Le site du parti de l'In-nocence

Bien entendu

Envoyé par Thomas Rhotomago 
15 février 2016, 22:04   Bien entendu
Entendu aujourd'hui : "Je suis preneur de retour", pour dire : "Je suis curieux de savoir ce que d'autres en pensent " et je me suis trouvé plutôt alerte dans la traduction simultanée.

J'observe cependant qu'insensiblement tombent sous mes yeux ou résonnent à mes oreilles des tronçons de phrases que je ne comprends pas et qui, pour autant, ne sont pas imprimés ou prononcés dans une langue clairement identifiée comme étrangère, ce qui signifie que, très probablement, pour ceux qui les impriment ou les prononcent, ma propre langue, sans être clairement identifiée comme étrangère, peut tout aussi bien ne pas être comprise.
15 février 2016, 22:46   Re : Bien entendu
Je reviens vers vous.
16 février 2016, 09:54   Re : Bien entendu
Pour revenir vers M. Rothomago, attendez tout de même qu'il ait fini de renseigner le document qu'on lui a remis ! Sinon, rien ne pourra être vraiment acté.
16 février 2016, 10:16   Re : Bien entendu
Derrière !

"... rien ne pourra être vraiment acté derrière !"
16 février 2016, 11:38   Re : Bien entendu
Mille pardons : je suis encore débutant, dans l'apprentissage de cette si ardue langue post-moderne. Ce qui fait que j'oublie presque systématiquement ce fichu derrière.
16 février 2016, 12:18   Re : Bien entendu
Il doit y avoir des focuss dédiés pour s'acclimater.
16 février 2016, 12:34   Re : Bien entendu
- Là-dessus, et pour autant, on part sur des problématiques qu'il va bien falloir prioriser.
- A partir des retours d'expérience?
- Définitivement et de manière conséquente. On est en responsabilités, ne l'oubliez pas.
16 février 2016, 12:38   Aliénation...
I net jé longtemps de celet, lo Préfet ècrit eune latte à Maire de Frimbô po zy demander combin qui n’avo « d’aliénés » dans so villège.

« Qu’as que ce pue bin iète que des « aliénés » que s’dheuhô lo Maire en mingeant lé soppe lo souère avo sé fôme, dans so pâle ? »

I vè trouver lo Maite d’acôle. « Des aliénés, qu’li dit l’âte çeute, c’name bin sur des ouèrés, ni des pouilles, ni des bocattes, ça… des aliénés… Mossieu, ça des bêtes è laine… ça des berbis ! »

Alors lo Maire fè so recensement et comme i n’avô 280 berbis è Frimbô, l’écrit à Préfet qu’l’avin, à villège, 280 aliénés !
Lo Préfet en è ettu bin estomaqué pasqué Frimbô i n’avo, dans lo temps let, que 160 habitants. I récrit a Maire en li dehant qu’so recensement n’atôme pas bon.

« Ah, par exemple, que li è répondu lo Maire, mé, rin qu’dans mé famille, i n’en è pu de soixante des… aliénés. »

Contes de Fraimbois en patois lorrain, retranscrits par F. Bastien.
16 février 2016, 16:20   Re : Bien entendu
- Là-dessus, et pour autant, on part sur des problématiques qu'il va bien falloir prioriser.
- A partir des retours d'expérience?
- Oui. Mais pas que.
16 février 2016, 18:40   Re : Bien entendu
-Une vétille vous tarabuste?
-Dans nos échanges par ailleurs captivants, un point demeure obscur.
-Il m'étonnerait.
16 février 2016, 19:06   Re : Bien entendu
» - A partir des retours d'expérience?

À partir des ressentis ; n'oubliez jamais le ressenti ; le ressenti est tout ; surtout le ressenti du focuss.
16 février 2016, 20:11   Re : Bien entendu
Il ne faudrait pas non plus oublier le “oupa”, qui sévit de plus en plus sur internet – et donc sans doute ailleurs aussi. Le “oupa” permet de donner l'illusion que l'on a mûrement réfléchi et soigneusement pesé tous les pour et tous les contre d'une question avant de la poser. On l'utilisera de préférence dans un titre (d'article, de billet, etc.) en l'appariant à un “pourquoi” utilisé de façon affirmative. Exemple : « Pourquoi cet échange va amuser la plupart des In-nocents (ou pas). »
16 février 2016, 20:19   Re : Bien entendu
Citation
Alain Eytan
» - A partir des retours d'expérience?

À partir des ressentis ; n'oubliez jamais le ressenti ; le ressenti est tout ; surtout le ressenti du focuss.

Bien évidemment -- à partir du moment où on est plus sur de l'humain, du vécu...
17 février 2016, 14:20   Re : Bien entendu
C'est pas la langue, le sujet, le sujet c'est le chômage.
17 février 2016, 17:46   Re : Bien entendu
à propos de langue et de chomage, commencez par retirer cet accent circonflexe je vous prie, et un autre regard sur le chomage va devenir possible. L'accent circonflexe est le problème mon cher, et non le chomage. L'accent circonflexe c'est le charbon des trains des lignes électrifiées, il est dix-neuviémiste, hugolien, il rappelle le charbonnage, jetez-le comme un chapeau dans le grand vent de l'histoire et vous commencerez à trouver le chomage cool. Faites confiance aux experts, ceux qui savent, et eux seuls le savent, placer leur derrière là où il faut dans les phrases. Placer son prose mon ami, c'est le haut Parnasse contemporain. Laissez le placement de la prose au bas Parnasse.

Le gros cul contemporain, post-moderne, écrit et parle sans sérif, sans accents, même inutiles. Le vrai grand luxe superfétatoire, le snobisme quintessentiel, consiste aujourd'hui à faire fit des accents inutiles. Le vrai snob vote pour le tout-utile. C'est supertendance.
21 février 2016, 12:32   Re : Bien entendu
Le Figaro.fr et la langue déboussolée, le babil agrammatical de qui n'a plus de langue analysable, ou pourquoi il faut démanteler l'Education nationale et ses diplômes pour petits ânes, certificats de gardiennage d'attardés par plus attardés qu'eux :

Et s'ils leur prennent l'envie de passer leur retraite sur l'archipel, les fonctionnaires qui peuvent justifier de 15 ans de service en territoire ultramarin (hors Guadeloupe, Martinique et Guyane) verront leur pension majorée de 75% s'ils élisent leur domicile à Wallis-et-Futuna.

[www.lefigaro.fr]
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter