Le site du parti de l'In-nocence

Les temps changent

Envoyé par Thierry Noroit 
13 octobre 2016, 13:34   Les temps changent
Le Prix Nobel de littérature à Bob Dylan... On pourrait aisément faire du Renaud Camus - en moins bien - à base de "musique" et de déculturation. Pourtant le choix n'est peut-être pas si ridicule ??
13 octobre 2016, 13:44   Re : Les temps changent
Le choix est loin d'être ridicule cher Thierry Noroit, croyez-moi sur parole, ou sur les siennes, pour peu que vous comprenez l'anglais comme (ou mieux) que n'importe qui. Regardez et écoutez par exemple, ceci, qui n'est pas de la "meilleure" période de l'artiste, mais qui n'est pas moins révélateur de son originalité (le texte est donné en bandeau sur les images) :

Ca s'intitule "Jokerman" (le Joker) et ça s'inscrit dans les années "new born christian" de Dylan.

C'est un point de vue très personnel, très difficile à argumenter, mais Dylan est un des derniers possédés par le Verbe avec un grand "V". Je ne sais si prix Nobel de littérature a été plus mérité que celui-là ces dix ou vingt dernières années.

[www.youtube.com]

Les paroles de Jokerman :

Standing on the water, casting your bread
While the eyes of the idol with the iron head are glowing
Distant ships sailing into the mist
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing
Freedom just around the corner for you
But with truth so far off, what good will it do.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

So swiftly the sun sets in the sky
You rise up and say goodbye to no one
Fools rush in where angels fear to tread
Both of their futures, so full of dread, you don't show one
Shedding off one more layer of skin
Keeping one step ahead of the persecutor within.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

You're a man of the mountains, you can walk on the clouds
Manipulator of crowds, you're a dream twister
You're going to Sodom and Gomorrah
But what do you care ? Ain't nobody there would want marry your sister
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy
The law of the jungle and the sea are your only teachers
In the smoke of the twilight on a milk-white steed
Michelangelo indeed could've carved out your features
Resting in the fields, far from the turbulent space
Half asleep near the stars with a small dog licking your face.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

Well, the rifleman's stalking the sick and the lame
Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks
Molotov cocktails and rocks behind every curtain
False-hearted judges dying in the webs that they spin
Only a matter of time 'til the night comes stepping in.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

It's a shadowy world, skies are slippery gray
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat
Take the motherless children off the street
And place them at the feet of a harlot
Oh, Jokerman, you know what he wants
Oh, Jokerman, you don't show any response.

Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.

La porte-parole du jury de ce Nobel a rappelé que les premières poésies, en Grèce et ailleurs (en Chine aussi, à propos) ne furent jamais que chants et chansons. Elle a raison.

Renaud Camus rappelait il y a quelques temps que les Etats-Unis d'Amérique étaient une superpuissance culturelle. Jamais cela n'a été plus vrai qu'aujourd'hui.
13 octobre 2016, 14:25   Re : Les temps changent
Je me trouve aux Etats-Unis et cette distinction, entre deux débats de campagne où la langue anglaise prend cher, et comme traînée dans la boue, est un bol d'air frais. Coïncidence: ce weekend je résiderai à Woodstock, dans la même rue où Dylan possède encore une maison!
Utilisateur anonyme
13 octobre 2016, 16:03   Re : Les temps changent
On savait qu'il n'y avait plus rien à attendre du prix Nobel de littérature, mais là...
C'est le Petit Remplacement par excellence, celui de la littérature par la chansonnette (qui n'aime rien tant que se faire passer pour de la haute poésie). D'ailleurs, Booba est notre nouveau Céline.
13 octobre 2016, 17:13   Re : Les temps changent
Et ça, c'est du Booba, Davoudi ? C'est insensé ce que vous écrivez-là. Vous êtes professeur d'anglais, vous devriez savoir que ce que vous venez d'écrire est une veritable offense au réel (flies to the face of facts).

Gates of Eden

Of war and peace the truth just twists
Its curfew gull just glides
Upon four-legged forest clouds
The cowboy angel rides
With his candle lit into the sun
Though its glow is waxed in black
All except when ’neath the trees of Eden

The lamppost stands with folded arms
Its iron claws attached
To curbs ’neath holes where babies wail
Though it shadows metal badge
All and all can only fall
With a crashing but meaningless blow
No sound ever comes from the Gates of Eden

The savage soldier sticks his head in sand
And then complains
Unto the shoeless hunter who’s gone deaf
But still remains
Upon the beach where hound dogs bay
At ships with tattooed sails
Heading for the Gates of Eden

With a time-rusted compass blade
Aladdin and his lamp
Sits with Utopian hermit monks
Sidesaddle on the Golden Calf
And on their promises of paradise
You will not hear a laugh
All except inside the Gates of Eden

Relationships of ownership
They whisper in the wings
To those condemned to act accordingly
And wait for succeeding kings
And I try to harmonize with songs
The lonesome sparrow sings
There are no kings inside the Gates of Eden

The motorcycle black madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the Gates of Eden

The kingdoms of Experience
In the precious wind they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what’s real and what is not
It doesn’t matter inside the Gates of Eden

The foreign sun, it squints upon
A bed that is never mine
As friends and other strangers
From their fates try to resign
Leaving men wholly, totally free
To do anything they wish to do but die
And there are no trials inside the Gates of Eden

At dawn my lover comes to me
And tells me of her dreams
With no attempts to shovel the glimpse
Into the ditch of what each one means
At times I think there are no words
But these to tell what’s true
And there are no truths outside the Gates of Eden

ou ça

Simple Twist of Fate

They sat together in the park
As the evening sky grew dark
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
’Twas then he felt alone and wished that he’d gone straight
And watched out for a simple twist of fate

They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel with a neon burnin’ bright
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate

A saxophone someplace far off played
As she was walkin’ by the arcade
As the light bust through a beat-up shade where he was wakin’ up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate

He woke up, the room was bare
He didn’t see her anywhere
He told himself he didn’t care, pushed the window open wide
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate

He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks
Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in
Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate

People tell me it’s a sin
To know and feel too much within
I still believe she was my twin, but I lost the ring
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate

Pensez-vous qu'Emily Dickinson par exemple, et pour rester en Amérique du Nord, ait fait beaucoup mieux ?
13 octobre 2016, 17:40   Re : Les temps changent
D'Emily Dickinson, poétesse américaine -- Emily Elizabeth Dickinson, née le 10 décembre 1830 et morte le 15 mai 1886 , est une poétesse américaine. Née à Amherst dans le Massachusetts -- considérée comme classique (ses poésies rappellent irrésistiblement, par leur forme autant que par leur contenu, les tanka japonais, idiome par excellence des poétesses japonaises à partir du XIXe siècle) ; extrait du recueil Time and Eternity, XXV. Dying :


The sun kept setting, setting still;
No hue of afternoon
Upon the village I perceived
, -
From house to house 't was noon.
The dusk kept dropping, dropping still;
No dew upon the grass,
But only on my forehead stopped,
And wandered in my face.
My feet kept drowsing, drowsing still,
My fingers were awake;
Yet why so little sound myself
Unto my seeming make?

How well I knew the light before!
I could not see it now.
'T is dying, I am doing ; but
I'm not afraid to know

Et sur le même thème (la venue du soir et le sentiment de sa mort prochaine ou de sa proximité avec la mort), Dylan dans l'album Time Out of Mind :

Not Dark Yet

Shadows are falling and I’ve been here all day
It’s too hot to sleep, time is running away

Feel like my soul has turned into steel
I’ve still got the scars that the sun didn’t heal

There’s not even room enough to be anywhere
It’s not dark yet, but it’s getting there

Well, my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing there’s been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writing what was in her mind
I just don’t see why I should even care
It’s not dark yet, but it’s getting there

Well, I’ve been to London and I’ve been to gay Paree
I’ve followed the river and I got to the sea
I’ve been down on the bottom of a world full of lies
I ain’t looking for nothing in anyone’s eyes
Sometimes my burden seems more than I can bear
It’s not dark yet, but it’s getting there

I was born here and I’ll die here against my will
I know it looks like I’m moving, but I’m standing still
Every nerve in my body is so vacant and numb

I can’t even remember what it was I came here to get away from
Don’t even hear a murmur of a prayer
It’s not dark yet, but it’s getting there


(J'ai coloré en bleu et vert deux images qui se font écho d'un poème à l'autre et d'un siècle à l'autre).

[www.youtube.com]
13 octobre 2016, 18:20   Re : Les temps changent
Réaction de Salman Rushdie sur Twitter, qui ne semble pas devoir suivre la voie critique indiquée par Afchine Davoudi :

Salman Rushdie ✔ @SalmanRushdie
From Orpheus to Faiz,song & poetry have been closely linked. Dylan is the brilliant inheritor of the bardic tradition.Great choice. #Nobel
13 octobre 2016, 18:22   Re : Les temps changent
Et Joyce Carol Oates :

Joyce Carol Oates ✔ @JoyceCarolOates
Asked about Nobel for Dylan: inspired & original choice. his haunting music & lyrics have always seemed, in the deepest sense, "literary."
Utilisateur anonyme
13 octobre 2016, 18:47   Re : Les temps changent
Cher Marche,

Selon vous, je devrais d'autant plus me posterner devant Bob Dylan (Mon Dieu, le simple fait d'avoir à taper son nom me fait bailler...) que j'enseigne l'anglais ? (rolling my eyes)

Sorry, but no.

Vous mettez ensuite en relation ce M. Dylan et Emily Dickinson pour, en fin de compte, montrer qu'ils se valent, poétiquement, et qui si celle-ci a sa place parmi les classiques, eh bien celui-là la mérite également.

Mais hélas c'est plus compliqué que cela, pour deux raisons au moins :

1) C'est beaucoup plus que le simple Bob Dylan qui est récompensé et célébré ici : c'est toute la chansonnette, le rebelle institutionnel, Woodstock, la boue, le top 50, bref, tout ce qui non seulement m'ennuie à mort, mais surtout me paraît complètement éloigné de la littérature et de la poésie au sens classique de ces mots.
Thomas Pynchon ? Richard Powers ? John Edgar Wideman ?
N'y a-t-il donc pas d'écrivain valable aux Etats-Unis (et ailleurs dans le monde) ?

2) Ce n'est pas parce qu'ils ont des vers ou des mots semblables que Bob Dylan et Emily Dickinson se valent. De quelque façon qu'on les compare, une distance infranchissable les sépare.

Il existe de très bons musiciens de variétés, d'excellents artistes de music-hall.

Il y a eu beaucoup de piètres compositeurs de musique savante.

Et alors ? Cela ne signifie pas que la musique de variété, dans son ensemble, vaille autant que la musique savante dans son ensemble.

Sting, je crois, a placé des mélodies de Prokofiev dans ses chansons. L'atroce Serge Gainsbourg, m'a-t-on dit, a utilisé des airs de Brahms. Cela, aux yeux de la petite-bourgeoisie, leur donne un vernis de respectabilité culturelle. Pour moi, ce sont des parasites qui ont éventuellement fait çà et là de jolies chansons — hélas, je n'ai guère de temps à leur consacrer.

On peut entendre Beethoven joué par Pollini ou par un quelconque pianiste de bar qui aurait appris à jouer deux ou trois sonates. Bien sûr, ils jouent les mêmes notes, comme Dylan et Dickinson peuvent produire à peu près les mêmes vers (je n'ai pas regardé cela de près et n'en ai pas envie). Et peut-être même notre sympathique pianiste de bar les joue-t-il fort bien. Mais cependant : à quel Beethoven a-t-on accès, par son truchement ? Derrière les notes, quelles résonances, quelles inflexions, quel positionnement dans l'histoire de la pensée et de la beauté, quelle façon d'habiter l'art et la terre ?

Il se pourrait bien — je ne suis pas spécialiste de Dickinson, et de Dylan encore moins — que leurs vers aient des choses en commun, en effet. Cela ne change rien. Absolument rien. D'un côté, je vois une figure éminemment poétique, quoique chaotique, une certaine idée de la littérature. De l'autre, un pénible saltimbanque, de l'hébétude de masse, de la chansonnette vue et revue, du commun, de la laideur, de l'ennui (en ce qui me concerne). Qu'il ait écrit de jolies chansons, je veux bien l'admettre. Qu'on en fasse une figure littéraire et poétique, c'est affligeant.

Il n'y a pas que le sens, il n'y a pas que la surface.

Il y a aussi (et peut-être surtout) tout ce que ça évoque, tout ce que ça charrie.
Utilisateur anonyme
13 octobre 2016, 18:50   Re : Les temps changent
Ah, Joyce Carol Oats...
Et Nick Hornby, qu'en dit-il ? Et Hanif Kureishi ? Et Yann Moix ? Et Yasmina Réza ? Et Jean Sarkozy ?
Et Barbara Streisand ? Et Jawad Bendaoud ?
13 octobre 2016, 19:40   Re : Les temps changent
Sur le mélange des genres, une drôlerie inattendue lancée par Pierre Michon :

« Bob Dylan ? Pourquoi ? Alors Murakami peut gagner le Ballon d’or ».
13 octobre 2016, 20:34   Re : Les temps changent
Plutôt d'accord avec Francis : les frontières sont toujours poreuses (oh combien !), et il n'y a aucune raison, mais absolument aucune, pour que d'authentiques éléments de poésie ne puissent s'insinuer comme par effraction dans de la vulgaire chanson, lorsque leur auteur est cultivé, intelligent, et suffisamment égoïstement esthète : ce qui je crois est le cas de Dylan, dont la pose "rebelle" n'était qu'opportuniste...
C'est peut-être râlant, et c'est même pénible à dire, probablement à entendre, mais ce qui doit fonder l'art en dernier ressort, c'est notre jugement, pas les étiquetages convenus.
Utilisateur anonyme
13 octobre 2016, 23:14   Re : Les temps changent
Dire que Bob Dylan est un “poète”, n'est-ce pas justement ce qu'il y a de plus convenu, ces temps-ci, en matière d'étiquette ?
14 octobre 2016, 03:05   Re : Les temps changent
Leonard Cohen et Bob Dylan sont des troubadours. La qualité littéraire de leurs textes ne fait aucun doute, et ce depuis longtemps. Il est (un peu) dommage de retrouver régulièrement dans les commentaires de ce forum des propos qui prolongent les deux grands faiblesses de l'admirable doctrine camusienne du Grand Remplacement: le propos sur le sport et celui sur la musique.
14 octobre 2016, 03:09   Re : Les temps changent
(N'était-ce pas Deleuze, en mode 'juge de paix sarcastique', qui disait en substance que certes, tout se vaut, mais que l'on sent bien qu'entre l'idée de dieu et l'idée de confiture, il y a de toute évidence une différence de nature?..)
14 octobre 2016, 03:10   Re : Les temps changent
Enfin je ne comprends pas cette polémique. Je n'essaie de convaincre personne mais seulement qu'on veuille bien ouvrir les yeux sur les textes (et ouvrir les oreilles).

Afchine Davoudi, j'ai mentionné que vous étiez professeur d'anglais pour que vous ouvriez les yeux, puisque vous êtes intime avec cette langue, et non pour que vous vous "prosterniez".

Je rêve ou quoi ? Comment me trouvè-je obligé de vous écrire cela ?

J'ai mentionné Emily Dickinson AVANT de découvrir ces similarités de ton et de thèmes, et d'esthétique (et pas seulement d'usage de mots) entre son poème Dying etcette chanson de Dylan It's Not Dark Yet. J'ai commencé par évoquer Dickinson parce que cette poétesse représente classiquement "la littérature américaine classique" du XIXe, cela afin de vous mettre en relief que la poésie dylanienne est un fait littéraire constatable, pas un produit marketing illusoire.

Et puis si vous alignez Salman Rushdie avec Yasmina Razi et Yann Moix, je crois inutile de continuer sur ce sujet et qu'il est préférable de vous laisser à vos obsessions.

La poésie chantée, plus ancienne forme de l'art poétique, continue de poser un gros problème de classement et de statut dans l'esprit de certains. La source est toujours problématique pour la pensée, à la différence des rivières, des ruisseaux et des fleuves, sa nature est sans amont ; étant pur jaillissement elle ne tient d'autorité à être que d'elle-même et de son auditoire (comme chez Homère). Ne découlant de rien (quand elle est créative et originale), elle est par définition sans autorité autre que celle que lui prête son public. Certains s'entêtent à en profiter pour la nier, et pour glavioter à l'envi sur le public qui lui confère cette autorité. Dommage, et un peu triste.
14 octobre 2016, 05:34   Re : Les temps changent
Le compositeur contemporain John Corigliano a écrit "Seven Poems by Bob Dylan". Il a ainsi mis en musique originale sept textes de chansons de Dylan. Dont voici Mr Tambourine Man (sur YouTube)

[www.youtube.com]

Si ces textes étaient dénués de valeur poétique, je vois mal ce qui aurait poussé Corigliano à faire ça. Ah oui bien sûr, le bizinès, le marketing, le start system et l'Amérique de Las Vegas. Bien sûr. Et même chose pour tout ce qui est américain et contemporain et qui est voué à ne valoir que dalle par définition. Allez rideau.
14 octobre 2016, 06:17   Re : Les temps changent
Puisque notre ami Davoudi avoue s'ennuyer distrayons-le dans un goût différent :

[www.youtube.com]

Voilà qui n'est pas de la musique populaire. C'est de la chanson dans le goût d'Asie de Tristan Klingsor mise en musique par Ravel ou des poèmes de Théophile Gautier par Berlioz.

Nous nous devons cependant de le mettre en garde : c'est encore un texte de Dylan.
Utilisateur anonyme
14 octobre 2016, 10:46   Re : Les temps changent
« j'ai mentionné que vous étiez professeur d'anglais pour que vous ouvriez les yeux »

Pardon, Marche, mais enfin, je n'ai pas besoin de vous pour savoir si et quand je dois ouvrir les yeux...

« Et puis si vous alignez Salman Rushdie avec Yasmina Razi et Yann Moix, je crois inutile de continuer sur ce sujet et qu'il est préférable de vous laisser à vos obsessions. »

Heu, with all due respect, je crois vous n'avez pas saisi le sens et l'intention de cette liste...

Hormis cela, et pour en finir, je me fiche complètement de ce prix remis à Dylan. Cela en dit beaucoup plus sur le Nobel que sur Dylan. Cet homme à l'horrible voix de chèvre a sans doute écrit de jolies chansons, et l'admirer, le placer très haut dans l'échelle des auteurs, est naturellement votre droit le plus strict. Tout ce que j'ai essayé de dire, et je ne vais pas tout récrire, c'est que là n'est (même) pas la question.

Vous pourrez bien me jeter toutes ses chansons à la figure, et les mettre en regard avec toute la poésie anglophone des trois derniers siècles, sans oublier quelques tweets des lèche-cul habituels, ce Dylan continuera de n'avoir aucune espèce d'existence dans ma vie. Voilà, vous pouvez dire à présent que je suis intolérant, obtus, élitiste, etc.
(Ah, et avant que je n'oublie : Georges Brassens est le plus grand poète de langue française de tous les temps.)
14 octobre 2016, 11:13   Re : Les temps changent
Oui, les frontières sont poreuses, oui, les frontières sont aussi faites pour être défiées et franchies, mais elles existent et ont une nécessité impérieuse, elles sont des étapes et des moyens indispensables à la formation du goût. Oui, Bob Dylan est un excellent barde et, sil y a beaucoup de déchet dans sa production massive, certains de ses textes sont magnifiques. Mais ils ont beau être magnifiques, ils n'appartiennent pas au genre littéraire et ne peuvent s'y rattacher que par les marges et la porosité des frontières.

La décadence du prix Nobel a commencé, depuis assez longtemps, par celui de la paix qui est devenu une vraie farce. Le reste est en train de suivre. À mon sens, l'attribution du prix Nobel de littérature à Bob Dylan est comparable à ce que serait l'attribution d'un prix Nobel de peinture à Hergé (que j'aime bien et qui est excellentissime dans son genre); ici, c'est d'abord un moyen de ne pas, encore une fois, le donner à Philip Roth qui est pourtant de toute évidence un grand écrivain, de la sorte pour laquelle le Nobel de littérature avait été créé, et comme il n'en reste guère ; et c'est évidemment aussi le ralliement de l'Académie suédoise à la conception moderneuse de la culture dans laquelle on nie farouchement non seulement toute hiérarchie des genres mais, en fin de compte, tout fondement à la distinction entre les genres, ce qui n'est jamais qu'une façon d'enterrer la littérature alors qu'elle remue encore (un peu).
14 octobre 2016, 11:34   Re : Les temps changent
Citation
Marche
La poésie chantée, plus ancienne forme de l'art poétique, continue de poser un gros problème de classement et de statut dans l'esprit de certains. La source est toujours problématique pour la pensée, à la différence des rivières, des ruisseaux et des fleuves, sa nature est sans amont ; étant pur jaillissement elle ne tient d'autorité à être que d'elle-même et de son auditoire (comme chez Homère). Ne découlant de rien (quand elle est créative et originale), elle est par définition sans autorité autre que celle que lui prête son public. Certains s'entêtent à en profiter pour la nier, et pour glavioter à l'envi sur le public qui lui confère cette autorité. Dommage, et un peu triste.

Oui très juste Francis! Je ne saurais mieux dire.

Pas la bonne estampille ce Dylan, cet icône de la pop, de la contre-culture, nasillant ses bluettes à deux balles. Ce pseudo-rebelle de pacotille !
Mahler disait pourtant déjà : "Ils sont tellement corrompus par la musique à programme qu'ils sont incapables de juger une oeuvre sur un plan purement et strictement musical". Cela reste vrai pour la poésie.

Merci cher Francis de nous témoigner, par votre personne même, combien l'intelligence, la culture et l'exigence de la qualité sans concession aucune, qui sont les vôtres, ne vont pas nécessairement de pair avec le sectarisme le plus étroit qui soit.
Utilisateur anonyme
14 octobre 2016, 11:47   Re : Les temps changent
Je me souviens de Bob Dylan à Vienne, en 1905, au temps de Mahler, justement... Toute la bonne société se l'arrachait, et chaque vendredi il dînait en tête à tête avec François-Joseph à la Hofburg.
14 octobre 2016, 17:49   Re : Les temps changent
Dylan devrait refuser le prix, et par fidélité à son art de barde, et par respect pour la littérature.
15 octobre 2016, 03:34   Re : Les temps changent
Je vous remercie de vos encouragements cher Daniel, même s'ils s'accompagnent de compliments très immérités.

De manière générale, et en considération élémentaire sur le sujet, je trouve scandaleux que tant de gens s'expriment sur un prix décerné à un auteur, dont visiblement ils ne connaissent rien, pour dénigrer cet auteur. Il y a là une énormité, une grossière imprudence et impudence qui heurte le sens commun, chez des gens qui invoquent la littérature, soit la chose fine et complexe par excellence. Les commentaires des journaux sont affligeants. Quand je lis que le minuscule Pierre Assouline "mène la fronde" contre ce prix, je mesure la petitesse et la facticité des milieux "cultureux" français.

L'écrasante majorité des réactions en France révèle que tout le monde dans ce pays se représente Dylan comme une sorte de Johnny Hallyday américain. A l'âge d'internet et de l'interconnexion généralisée, le monde semble vivre encore à Clochemerle dans un mono-déculturalisme que je ne soupçonnais pas. C'est la révélation de l'année.
15 octobre 2016, 09:45   Re : Les temps changent
Je ne connais rien à Dylan, mais je suis de ceux qui pensent (on en a souvent débattu ici) que la musique et la chanson ''populaires'' peuvent parfois admirablement exprimer l'âme d'un peuple (pour le meilleur et pour le pire). Elles sont dans le peuple comme la sève dans l'arbre. Je pense même qu'elles contribuent largement à faire qu'un peuple soit un peuple. Quand elle est de grande qualité je ne vois pas pourquoi, non plus, elle ne serait pas honorée. Cela n'enlève rien aux mérites de la culture savante. Les deux sont, à mon avis, complémentaires, même si je pense qu'il faille préserver la hiérarchie entre elles. Et, en effet, de belles chansons sur de belles musiques me semblent préférables à des romans prétentieux, ineptes, mal écrits comme il s'en publie de nos jours et qui sont pourtant honorés.
15 octobre 2016, 11:47   Re : Les temps changent
Oui, bon, je n'ai pas entendu ou lu ce qu'Assouline dit là-dessus mais je crois Marche sur parole et me trouve bien marri de me retrouver dans le même wagon que ce médiocre pisse-copie de la plus ennuyeuse des doxas. Reste que je me console en découvrant que je me trouve d'accord avec Finkielkraut qui dit exactement ce que j'écrivais ici hier, à la fois sur la littérature et sur Philip Roth. [Et j'avoue au passage que je n'arrive pas à comprendre comment un homme aussi cultivé que Marche peut écrire sur celui-ci ce qu'il a mis sur un fil parallèle, mais bon...]

C'est pourquoi, chère Fanny, si je suis tout près à applaudir à tous les prix qu'on voudra donner à Dylan, que j'ai beaucoup écouté et aimé (certes un peu moins aujourd'hui mais il y a un temps pour tout), je trouve que lui attribuer le Nobel de littérature constitue un mauvais coup pour cette dernière et partant un exemple parfait de ce que Renaud Camus appelle la dictature de la petite bourgeoisie, et le Petit Remplacement, et, encore une fois, cela n'empêche absolument pas que certains des vers de Dylan soient bien meilleurs que le plus gros de la “production” littéraire actuelle, mais c'est une autre question.

Interview de Finkielkraut sur le sujet :
15 octobre 2016, 15:09   Re : Les temps changent
En tout cas, je doute qu'il ait hébété beaucoup de monde avec ses chansons, Bob Dylan.

Et si Assouline, lui oui, pure représentant de la DPB, enrage ce doit être parce qu'il voyait, à la place de Dylan, un prosateur haïtien ou nigérian.
15 octobre 2016, 19:29   Re : Les temps changent
Monsieur Comolli, par expérience personnelle, je vous affirme qu'il est toujours préférable de ne pas intervenir sur les forums quand on a bu autre chose que de l'eau. Ne serait-ce qu'en raison des regrets que l'on conçoit en se relisant, une fois les divines brumes dissipées.
Utilisateur anonyme
15 octobre 2016, 21:38   Re : Les temps changent
« En tout cas, je doute qu'il ait hébété beaucoup de monde avec ses chansons, Bob Dylan. »

Heu... Qu'a-t-il fait d'autre ???
15 octobre 2016, 21:53   Re : Les temps changent
En tout cas, pour le Guardian, le qortidien de référence du Royaume-Uni que le monde entier lui envie, ça ne va pas, parce que Bob Dylan serait une excellente idée, mais seulement s'il était une femme. C'est vrai quoi, y'en a marre des male chauvinist pigs...

C'est ici.
15 octobre 2016, 23:03   Re : Les temps changent
Citation
Afchine Davoudi
« En tout cas, je doute qu'il ait hébété beaucoup de monde avec ses chansons, Bob Dylan. »

Heu... Qu'a-t-il fait d'autre ???

Inspiré l'organisation, à Harvard, d'un séminaire animé par ce spécialiste de Virgile, par exemple (mais je suppose qu'Harvard n'est plus ce qu'elle était et que ce professeur est un blaireau). Plus prosaïquement, il aura été au cœur du Greenwich Village des décennies 1950 et 60, qui était peuplé, comme chacun sait, de débiles légers.
Utilisateur anonyme
16 octobre 2016, 00:54   Re : Les temps changent
Petit Remplacement de Virgile par Dylan, donc.
(Le firmament universitaire, ça se mérite !)
Utilisateur anonyme
16 octobre 2016, 13:18   Re : Les temps changent
Finkielkraut à ce sujet : video: [www.youtube.com]

« En ces temps de trumpisation, il fallait réagir. » (d'après Antoine Compagnon)
16 octobre 2016, 15:16   Re : Les temps changent
Citation
Meyer
Oui, les frontières sont poreuses, oui, les frontières sont aussi faites pour être défiées et franchies, mais elles existent et ont une nécessité impérieuse, elles sont des étapes et des moyens indispensables à la formation du goût.

Certes ! Mais de quelles frontières s'agit-il ? Que doivent-elles séparer, discriminer et hiérarchiser ?
Lesquelles de ces frontières existent nécessairement ? Comment déterminer objectivement celles qui seraient comme naturelles et allant de soi, de toutes les autres, qui seraient donc factices et ne devraient leur pseudo-existence qu'à un seul argument d'autorité avec toute la subjectivité qui va avec ?
Qui est habilité à en réaliser le traçage et la découpe définitives ? A opter pour telle partition, qui aura donc ses faveurs, plutôt qu'une autre ?
Si, comme vous le dites, vos frontières sont poreuses et sont aussi faites pour être franchies, alors il ne faut pas ensuite s'offusquer qu'un Dylan ait pu le faire ! Ou alors ce ne sont que des paroles qui n'engagent à rien, qui restent au niveau des propos convenus et des intentions sans lendemain.
Effectivement la musique dite classique (il y a peu on disait tout simplement la Musique) m'a procuré les plus intenses sensations, les plus grands ravissements de mon existence. Mais en d'autres mondes musicaux, en d'autres planètes sonores, des joyaux peuvent aussi éclore et il serait triste et dommage de les rejeter a priori, parce que mal-nés.
La fée électrique n'est pas le Diable ! comme aurait pu le dire un Dantec.
Le danger est, faute de discernement et de discrimination, de mettre tout dans le même sac et donc, comme le dit Francis, de ne plus faire de différence entre un Dylan et un Hallyday, de tout araser (par ailleurs on peut aussi apprécier Hallyday mais c'est une autre histoire...).
16 octobre 2016, 17:27   Re : Les temps changent
J'en profite pour rappeler à tous les apôtres de la "discrimination des genres" et autres déplorateurs et frondeurs vertueusement érigés contre l'attribution de ce prix Nobel de littérature à un balladin, et à tous les ardents défenseurs des "frontières" protectrices et nourricières du goût, que le Prix nobel de littérature 2015 a été attribué à Svetlana Alexietch dont l'intégralité de l'oeuvre consiste en des interviews.

Les a-t-on vu se dresser comme un seul homme et "fronder" bravement contre ce sacrilège, cette offense faite à la littérature, à la bonne éducation et au goût ? Les a-t-on vu se demander à haute voix ce qu'en aurait pensé Mauriac ou Martin-du-Gard ? Pas trop non. Pas à ma connaissance.

Je rappele aussi que Bob Dylan est l'auteur d'un gros volume intitulé Biograph, paru en 2004, qui est un bien beau livre, qui a reçu les éloges quasi unanimes de la critique, y compris la plus exigeante et la moins dylanienne, et qui s'est vendu à plus de 500 000 exemplaires et a été traduit en plusieurs langues.

De quoi donner des boutons à l'écrivaillon blogueur Assouline, à n'en pas douter, et à d'autres, recalés de la gloire et des honneurs littéraires.
16 octobre 2016, 17:29   Re : Les temps changent
Borges n'adorait-il pas le tango, genre populaire par excellence ?
16 octobre 2016, 18:51   Re : Les temps changent
Déplorateurs ? Frondeurs ? Mais non, pas du tout : pour ça il faudrait prendre le Nobel de littérature encore au sérieux. Et pendant que vous y êtes, vous auriez pu ajouter à votre liste de grotesques le chantre de la fraternité humaine universelle à l'ombre des cocotiers, mais bon, pour moi, ça ira comme ça.
17 octobre 2016, 12:25   Interlude
" Ah ! s'écria Mme Paige en hochant la tête, que je vous envie ! sentir vibrer sous ses doigts l'âme de Mozart, de Puccini, de W. A. Bee...

- Plaît-il ?

Elle rit :

- Comment ! William Andrew Bee, vous ignorez ? Voyons, l'auteur de Meeting des libellules et de

I've broken two or three eggs
Big eggs
Boil'd eggs...


Mais si, vous savez bien : tilala la lalère tilala pomm pomm ! ça a un chic fou.

- Cela me dit quelque chose en effet. Il y a du Schubert là-dedans, une sorte de Schubert trémoussant, affligé d'une descente de génie dans l'arrière-train."

Jacques Perret Ernest le rebelle (1937)
17 octobre 2016, 14:09   Re : Les temps changent
Ernest le Rebelle de Jacques Perret. Vous avez le chic pour vous faire pardonner Thomas.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter