Le journaliste du Monde qui présente un traducteur automatique ne sait pas que l'anglais "language" se dit "langue" en français. Les progrès fulgurants de la technique sont doublés d'un processus d'atrophie intellectuelle et de rabougrissement cognitif et culturel qui lui est si exactement proportionnel qu'il semble devoir en tourner en dérision tous les bienfaits comme pour narguer le genre humain. Plus Google progresse plus l'on voit les contemporains de cet essor s'enfoncer dans l'obscurité, la confusion, le babil et le vide cognitif.
Les Pixel Buds sont des écouteurs sans fil capables de traduire une quarantaine de langages. Google en a fait la démonstration sur scène : deux personnes discutaient, chacune dans un langage différent. Les phrases étaient traduites par les écouteurs, avec un retard de quelques secondes. Ces écouteurs seront commercialisés au prix de 250 dollars (213 euros). On ignore s’ils seront distribués en France.
En savoir plus sur [
www.lemonde.fr]