Le jardin: vue sur le potager
1 L'Anglais poursuit un objectif et est
professionnel :
business first and gamble !
2 L’Anglais travaille dans un bureau, pas dans un couloir :
it's my office there !
3 L’Anglais est analytique : l’ordre du jour est suivi dans l’ordre. Il est cloisonné. L'Anglais est surpris par le caractère
informel et
impressionniste des agendas continentaux !
4 L’Anglais va droit au but : «
Straight to the point ». Ce qui est une
impolitesse pour un français, le
rituel du tour de table étant nécessaire, soit 15 minutes ou le
quart d'heure gaulois !
5 L’Anglais, comme les anglo-saxons, recherche l’efficacité : priorité à l’information,
a fact is a fact, sur le contexte. Il pose la question
Comment ? Et évite soigneusement les
Pourquoi? dans le travail.
6 L’Anglais accepte et recherche les points de vue particuliers, originaux, personnels. C'est
sa signature ! Une caractéristique définissant son
identité !
7 L’Anglais définit des relations entre égaux, comme les Chevaliers de la Table Ronde, pendant la réunion. Ce qui étonne les français, respectant des relations hiérarchiques, même informelles. On ne dit pas tout devant son responsable !
8 L’Anglais donne le
mode d’emploi et recherche des
actions concrètes : il est intéressé par ce qui marche, fonctionne et est
utile. Les
idées c'est pour les
frogs quand on a du temps à perdre
9 L’Anglais a une vie après le travail : le concept essentiel pour un britannique, est celui de
past-time.
Passe-temps est une tradition aussi imparfaite que française.
10 L’Anglais adopte une conception intensive du temps : un objectif, une décision, une action. Un proverbe anglais dit :
The shortest answer is doing
(trouvé sur internet)