Cher Brunot Chaouat, Tout existe dans les dictionnaires. Pour moi, qui suis Français, discrépance n'est pas français. Tout simplement. Comme Kant, admirable auteur, ne l'était point, pas plus du reste que le latin de charcutière (discrepantia) n'est du français. Sur ce plan, celui du sentiment de la langue, le heurt étranger, chez un auteur qui m'est aussi cher que Boris Joyce, m'est inpar Francis Marche - Forum principal
Je voudrais ajouter, tout à la fois en hommage à Boris, et à la pertinence de son questionnement mais aussi contre lui, que le goût musical est généralement, au commun des mortels, chose fort difficile à argumenter par écrit. Pourquoi aimez vous Balzac ? Pourquoi aimez-vous Varèse, détestez-vous John Cage ? Comme la plupart d'entre nous, si ma vie en dépend (et c'est le cas pour unpar Francis Marche - Forum principal
Vous, Boris Joyce, discrepance ? Je ne peux le croire, m'y résoudre. Discrepancy doit, peut, devrait, offre le choix d'exister en français de mille façons: écart, distorsion, disparité, discordance, dissemblance, et pour vous plus particulièrement: dissonance. La "discrépance" c'est un peu en logique ce que la "flaveur" est dans le domaine des sens. Il est indisppar Francis Marche - Forum principal
Il faudrait ici saluer le "travail de mémoire de Jmarc", et je prie le ciel que personne ne voie en cela quelque ironie mal placée. La question de l'adhésion au nazisme de la bourgade allemande est la question interdite des historiens. Comment ce peuple foncièrement bon, en est-il arrivé à ce degré de subjugation ? Les Allemands formaient et forment sans doute encore un peuplepar Francis Marche - Forum principal
Oui Bernard, un homme, représentant ou non de Dieu sur terre qui a écrit ça, ne peut être entièrement mauvais. Il y a dans ces deux paragraphes matière suffisante à faire fermer leur gueule à toute une génération de nuisants (Charlie Hebdo, les "bouffeurs de curé", les radicaux-socialistes bouffeurs de nourritures terrestres, etc.). Voilà un type bien, Benoit XVI, certains lpar Francis Marche - Forum principal
"Malheureusement nous plongeons et nous sommes à court de masques à oxygène, seuls les plus aptes vont survivre, désolé pour les autres"par Francis Marche - Forum principal
Dans le genre, Orimont, il y a "Super Cannes" de J.G. Ballard: un chef d'oeuvre, mais en même temps une fiction sociale, autrement dit une saloperie bien construite, bien tournée, à la J.G. Ballard, qui a été le Henri Beyle anglais du 20e siècle, sur une certaine Côte d'Azur. Tout ça est injuste, caricatural, plus vrai que vrai, romesque et faux : bref tout pour séduire la télpar Francis Marche - Forum principal
Vous avez un message privé, cher Bernard.par Francis Marche - Forum principal
"dépasser les fossés" et "combler les limites". En anglais "social" il y a to bridge the gap (rendu en "combler le fossé" entre riches et pauvres, par exemple), ou to bridge the digital divide, généralement rendu par "combler le fossé numérique" (pour "apprendre aux pauvres et aux djeun's à se servir d'internet"). Ici, la lanpar Francis Marche - Forum principal
Si votre maman lisait ça Jmarc... quand on pense qu'en plus de n'avoir pas réussi à être prêtre, vous n'êtes même pas tsar...par Francis Marche - Forum principal
Suggérez-vous qu'une cellule psychologique eût pu changer la face du monde, Petit-Détour ? Et pour Castro, vous avez quelque chose en rayon ?par Francis Marche - Forum principal
Immanuel Velikovsky était un ami d'Enstein avec qui il entretint une longue correspondance. Ses ouvrages "World in Collision" (1950 - traduction française: "Mondes en collision") en particulier, mais aussi "Earth in upheaval" (vision "cataclysmique" de la géologie, passionnant de bout en bout), méritent d'être connus. M. Meyer parlait récemment de lapar Francis Marche - Forum principal
Et "Worlds in Collision" d'Emmanuel Veliskovsky, qui unifie la Genèse et les Vedas dans une vision originale de la création du monde, c'est Placid et Muzot ?par Francis Marche - Forum principal
Il n'y a rien de "poétique" dans les deux paragraphes cités Jérôme: il y a un effort de l'esprit qui se voit, par nécessité économique, contraint à la prose pour ramasser le propos, pétrir le message et y insuffler le sens.par Francis Marche - Forum principal
C'était bien le sens de mon propos Florentin. Merci.par Francis Marche - Forum principal
Ah Francmoineau, ne faites pas l'orthographeur quand ce qui est exposé ici a l'ambition de survoler en un souffle presque un siècle de remiseS en cause de la physique, soit à l'échelle de la philosophie, dix siècles au moins.par Francis Marche - Forum principal
Vous avez du goût chère Ostinato, on s'en doutait un peu mais vous venez nous le confirmer. Un scientifique qui expose ses passions et trouvailles comme ci-dessous ne peut pas être entièrement mauvais. Un scientifique français se doit d'être honorable prosateur, la prose aidant fortement à la pensée. Pourvu qu'il n'ait rien à voir avec le Barreau de l'astrologie ... Outre sa positiopar Francis Marche - Forum principal
En gros... Oui. Ce type de prédation ethno-masochiste peut en effet être interprété comme un sous-produit du sur-identitarisme révolutionnariste avec petit détour par le droit de l'hommisme. Vous n'avez pas tort.par Francis Marche - Forum principal
Nous prions pour votre foie que ce ne soit que les mini-jupes, M. Urmeau.par Francis Marche - Forum principal
Si j'ai découpé-collé mon message ici c'est bien parce que je sais à quoi m'en tenir avec ce type d'individus. Si au moins ils accomplissaient leur sale besogne de destruction en fermant leur gueule, mais non, il faut qu'ils propagandisent, qu'ils se montrent beaux et courageux pour avoir attiré de pauvres types et leurs familles d'outremer dans le guet-apens de la vie clandestine, de la viepar Francis Marche - Forum principal
"Que veulent les gentils agents des collectifs de soutien aux sans-papiers? Ils veulent que cent, que mille Africains par jour traversent la Méditerranée sur des embarcations de fortune au péril de leur vie pour venir en France leur lécher les pieds et vivre qui en ponctionnant les régimes sociaux qui en se faisant exploiter en travaillant au noir pour exister de toutes façon comme despar Francis Marche - Forum principal
Leurs usages respectifs diffèrent trop pour se comparer, Jmarc. Pour moi, voyez-vous, le casque à pointe retourné fait un beau verre à pied sans le pied, un gros verre à punch ou une petite vasque à planter dans le gazon. Tandis que la mini-jupe retournée dévoile mille usages où se noie l'imagination, et qui n'excluent pas pour autant, notez-le, la plantation, ou le plantage, dans le gazpar Francis Marche - Forum principal
La kippa sur porte sur quelle partie de l'anatomie cher Pascal ? Le coude ? Le tour des reins ? Non, assurément. Elle se porte sur le kkkkk... le krrrr... le crâne. Et bien voilà. Nous y sommes. Voyez jusqu'où peut se loger votre redondance, Pascal, votre circularité. Je vous en laisse juge.par Francis Marche - Forum principal
Exact. M. Orsoni aime bien les casques à pointe portés crânement, en général.par Francis Marche - Forum principal
et quand votre soeur ou votre nana se fait violer parce qu'elle passait par là en mini-jupe (pas crânement cette fois, je n'ai pas l'adjectif sous la main, ras-le-bonbon peut-être), il arrive malheureusement ce qui doit arriver Pascal ? La dérouillée pour port de kippa ou le viol sous porte-cochère pour port de mini-jupe, vous faites une différence, vous ? Tous deux vous paraissent-ilspar Francis Marche - Forum principal
Une kippa se porte toujours crânement, Pascal, quand on vous dit que vous devenez redondant.par Francis Marche - Forum principal
Comme vous dites. Et le gibier que l'on dépèce fumant dans les grandes cuisines aux murs de pierre noicies de suif où l'on pourrait faire penétrer un char à boeuf sous les voûtes basses et l'odeur du foin coupé mêlée à celle des omelettes aux truffes et les caves insondables bondées de Pommard et les petites que nous ferions monter de la Côte, Boris et moi, pour leur faire entendre lpar Francis Marche - Forum principal
Des plaisantins avaient commis le même ouvrage il y a une trentaine d'années "Manuel de savoir-vivre en cas d'invasion soviétique". Clin d'oeil ou plagiat ? Quoi qu'il en soit, cette Catherine (non! encore une!) si elle a de l'humour, manque singulièrement d'imagination dans le concept, on va dire.par Francis Marche - Forum principal
On devrait faire ça à quatre mains, Boris, rien qu'avec les droits d'adaptation cinématographiques, on pourrait se payer Chambord, ou au moins Cheverny. On serait bien à Chambord tous les deux Boris, dans les chasses, les brumes, les givres matinaux sous les cieux gorge-de-pigeon, loin de Fuveau, de ses paysages d'un Cézanne en carton-pâte et de ses faveurs élusives.par Francis Marche - Forum principal
Boris Joyce écrivait: ------------------------------------------------------- > Vous savez, si l'on cherche à Millet, on trouve > d'abord La Vie sexuelle, traduite en 45 langues… Je vais le commander en kirghize, ce qui devrait être un bon moyen de m'initier à cette langue, avec l'original étalé en regard sur la table du petit déjeuner. 45 langues, tout de même, rien qu'apar Francis Marche - Forum principal