Le site du parti de l'In-nocence

Tiré des "Papiers posthumes du Pickwick Club - chapitre XVII"

Envoyé par Gérard Rogemi 
Pour nous changer un peu des informations accablantes de ces derniers jours je vous propose un court extrait tiré d'une oeuvre de Charles Dickens qui réjouit vraiment le coeur.

Citation
Un plus joli pied, un cœur plus gai, un visage plus riant, une taille plus gracieuse, ne passèrent jamais sur la terre aussi légèrement que le pied mignon, que le cœur d'or, que le visage heureux, que la taille séduisante de Maria Lobbs, la fille du vieux sellier. Il y avait dans ses yeux brillants une étincelle de friponnerie qui aurait enflammé un cœur bien moins susceptible que celui du maître d'école. Il y avait tant de gaieté dans le son contagieux de ses éclats de rire, que le plus farouche misanthrope n'aurait pu s'empêcher de sourire en les entendant.

Dans l'original anglais:

[quote='A prettier foot, a gayer heart, a more dimpled face, or a smarter form, never bounded so lightly over the earth they graced, as did those of Maria Lobbs, the old saddler's daughter. There was a roguish twinkle in her sparkling eyes, that would have made its way to far less susceptible bosoms than that of Nathaniel Pipkin; and there was such a joyous sound in her merry laugh, that the sternest misanthrope must have smiled to hear it.][/quote]

Voilà une jeune femme dont j'aurais voulu faire la connaissance ... pas vous ?
Merci pour ce bref et merveilleux portrait, cher Rogemi. Merci également d'avoir bien voulu nous en fournir la traduction française.
Je me joins à Eric Veron, cher Rogemi.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter