Ce fut mon interprétation de prime abord, puisqu'il s'agit "du budget de l'UE", puis au second paragraphe, tout se brouille, il est question de téléphones portables, de dealers, de passage des frontières, de "technologies et d'ouverture des marchés européens"...
Parle-t-on de fonctionnaires de Bruxelles qui détournent des fonds ? du blanchiment de l'argent de la drogue ? de corruption dans les salles des marchés où règne une technologie mal maîtrisée par les agents de la puissance publique ?
J'aurais moins de difficultés, ou des difficultés comparables, à déchiffrer un manuscrit saxon, ou bas-latin ou Han postérieur que ces misérables bafouilles de journaleux contemporains qui, à l'évidence, ne comprennent pas ce qu'ils écrivent.