Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, j'adore la langue des communiqués du Parti.
Ici, j'ai eu un léger doute.
Vaut-il mieux dire :
"Les exigences d’un semblant de compétence [...] n’entrent plus pour rien dans la nomination..." ?
Ou ne vaut-il pas mieux : "Les exigences d’un semblant de compétence [...] n’entrent plus pour quoi que ce soit [ou, à la rigueur, "n'entrent plus pour quelque chose"] dans la nomination..." ?
N'y a-t-il pas là une négation de trop ?
On dit par exemple :
Je ne suis pour rien dans les nominations.
Je ne suis pas pour quelque chose dans les nominations.
Mais : Je ne suis plus pour rien dans les nominations.
Mais on dit aussi, me semble-t-il (avec le même sens) : Je ne suis plus pour quoi que ce soit dans les nominations.
Et aussi : Je ne suis plus pour quelque chose dans les nominations.
Donc, apparemment, l'un et l'autre se disent.
Les difficultés de cette langue sont inépuisables.