Le site du parti de l'In-nocence

Steinar Lem

Envoyé par Quentin Dolet 
08 avril 2010, 11:40   Steinar Lem
Steinar Lem, 57 ans, écologiste norvégien classé à gauche, demande l’arrêt de l’immigration non-occidentale en Norvège. Extraits d’interview.

« Oslo aura bientôt une majorité de non-occidentaux, et la même chose pourrait se produire dans tout le pays à un rythme soutenu au cours de ce siècle. La plupart des non-Occidentaux sont de culture musulmane. Les conséquences seront dramatiques. »

«La culture norvégienne est menacée. Au cours des 50 prochaines années, nous allons voir de grands changements liés au fait que nous avons une plus grande population de non-occidentaux. Nos valeurs seront mises sous pression »

« Dans les années 80, de bonnes gens ont écrit que l’immigration était si peu importante qu’elle n’affecterait pas le mode de vie et le caractère de la Norvège. Le silence a donc été fait jusqu’à ce que ces mêmes bonnes personnes écrivent triomphalement dans les années 90 que la Norvège était déjà une société multiculturelle, où la culture norvégienne ne pouvait prétendre à une place particulière.»

«Plusieurs de ces mêmes personnes sont préoccupées par le fait que la Chine éradique la culture tibétaine, que les tribus indiennes d’Amérique du Sud seront victimes de la production de bois. La culture norvégienne est tout aussi digne d’être préservée que la culture tibétaine.»

« Si le segment de la population d’origine musulmane devient suffisamment important, nous aurons des reculs majeurs sur l’égalité des sexes en Norvège en raison de l’idéologie du relativisme voulant que nous devons respecter les autres cultures. Nous devons accepter qu’un nombre important de filles ne puissent avoir de contacts avec les garçons durant leurs loisirs, qu’elles ne participent pas aux sorties scolaires, et renforcent la séparation entre les pures qui portent le hijab et les putes qui ne se couvrent pas. Cela aura aussi une incidence sur le statut des femmes norvégiennes », écrit Lem.

« Il est légitime de souhaiter une société multiculturelle et une expérimentation sociale en Norvège, mais il doit aussi être absolument légitime de penser le contraire ».

Source : Bivouac-id.com
08 avril 2010, 11:45   Re : Steinar Lem
Les Danois ont des difficultés similaires dans certains quartiers, notamment Nørrebro, où le nombre de femmes d'origine somaliennes, tout à fait voilées choque, où la violence est importante, où le caractère danois du lieu n'est plus tout à fait évident.
Utilisateur anonyme
08 avril 2010, 13:19   Re : Steinar Lem
« La vérité est que si je n'avais pas été gravement malade du cancer tout en travaillant, je n'aurais pas pu écrire cela».

« Si vous n'êtes pas intéressé par le climat et que vous voulez maximiser la production de pétrole, vous êtes un homme de bien, mais si vous voulez changer les politiques d'immigration norvégiennes, vous êtes mal considéré. C’est intéressant de voir comment les choses ont été définies de manière aussi irrationnelle ».

ici
08 avril 2010, 14:05   Re : Steinar Lem
Vous lisez le norvégien ?
Utilisateur anonyme
08 avril 2010, 14:12   Re : Steinar Lem
Pas trop, je parle mal le bokmål.
08 avril 2010, 14:22   Re : Steinar Lem
Et le riksmål ?
Utilisateur anonyme
08 avril 2010, 14:25   Re : Steinar Lem
Je m'y risque mal.
Utilisateur anonyme
08 avril 2010, 15:12   Re : Steinar Lem
Et vous ?
08 avril 2010, 15:14   Re : Steinar Lem
Le riksmaal s'appelle plus souvent le "nynorsk" (néo-norvégien) qui est une création à partir des différents dialectes norvégiens, dont certains subsistent encore. Certains sont même très vivants, à proportion de leur éloignement de la capitale. La situation linguistique de ce pays est étonnante : un député peut prendre la parole au parlement dans la variété de norvégien qu'il désire : bokmaal, nynorsk ou n'importe quel dialecte.
Ce que l'immigration menace notamment, c'est cette diversité linguistique indigène. En effet, ce qui risque d'arriver, c'est que soit donné comme aussi légitime et légal tout parler allogène, puisque chacun est en droit de parler sa langue - règle qui date d'un temps où toutes ces langues étaient du norvégien.
Nous faisons face à quelque chose d'équivalent quand sont mis sur le même plan de légitimité les parlers bretons, le basque, les variétés d'occitan, le gascon, les dialectes d'oïl, l'alsascien et le mosellan, le flamand, le corse, etc. et des langues comme l'arabe dialectal, le berbère, etc. On oublie l'enracinement de certaines langues dans des territoires où les populations, sans se déplacer, sont passées au français, tandis que d'autres y sont passés à la suite d'un changement de territoire.
Comme toujours, l'affaire est née d'une volonté narcissique des classes dirigeantes de paraître généreuses et accueillantes, sans se soucier des conséquences pratiques pour les populations qui auraient à vivre les situations inédites produites par l'immigration massive.
Lévi-Strauss ne disait pas autre chose que M. Lem à la fin de sa vie. La diversité des cultures, soit, mais dans le monde, pas sur un seul territoire !
08 avril 2010, 15:50   Re : Steinar Lem
Ah non, moi pas du tout. J'ai pour la Norvège un grand amour, plus fort encore que pour l'Écosse, c'est dire ! Il n'est égalé que par celui que j'ai pour le Japon — plus humain et civilisationnel que paysager celui-là (encore plus devrais-je plutôt écrire) — et par un autre, absolument fantasmé puisque je n'y ai jamais été, pour l'île méridionale de la Nouvelle Zélande.

Mais ce n'est pas très grave parce que les Norvégiens vous laissent très volontiers à votre tête-à-tête avec leur pays, ce qui tombe bien parce que la beauté dudit pays vous coupe souvent le souffle et l'envie de parler. Et quand il le faut ou qu'on a le rare privilège d'être invité à converser, ils sont tous parfaitement à même de le faire en anglais.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter