Le site du parti de l'In-nocence

Communiqué n° 1554 : Sur un extraordinaire “journal” de France 2

Communiqué n° 1554, mercredi 27 mars 2013
Sur un extraordinaire “journal” de France 2

Le parti de l’In-nocence souhaite que demeure comme un morceau d’anthologie — pour servir à l’histoire du changement de peuple et de la collaboration du complexe médiatico-politique à ce phénomène — le journal de 20 heures de la chaîne France 2, le 27 mars 2013. Après un reportage sur les “Dérouilleurs” (sic) et un éloge de la ségrégation à l’embauche pourvu qu’elle soit effectuée à l’avantage des personnes d’une origine donnée, un autre “sujet” traitait de l’action policière à l’encontre des auteurs des récentes violences de Grigny, auteurs dont il nous est dit que leur principale caractéristique est d’être jeunes, très jeunes, et dont nous n’apprendrons rien sur l’appartenance ethnique ou religieuse, pourtant très exaltée dans le reportage précédent, mais qui soudain est devenue un mystère. Il en ira de même des protagonistes du reportage suivant, sur la montée de la violence à Paris, sur la nouvelle réputation de la capitale comme “ville dangereuse” et sur l’inquiétude à cet égard des autorités chinoises et des touristes chinois, fréquemment agressés. Qui sont les responsables de cette montée de l’insécurité ? On n’en saura pas plus sur ce point que sur l’origine des attaquants de Grigny. Ce sont là sujets tabou, dont il est convenu qu’il ne sera rien dit. Jamais au cours de l’histoire cataclysme d’importance comparable au Grand Remplacement en cours ne sera survenu dans un tel silence, dans une aussi rigoureuse volonté qu’il ne soit pas nommé, dans une telle obstination à l’évitement.

Le parti de l’In-nocence note d’autre part qu’au cours du même journal un autre reportage encore était consacré à la disparition de notes à l’École, traumatisantes à l’excès, nous explique-t-on, pour les élèves ; et qu’on apprenait à cette occasion que les dictées, apparemment, n’étaient plus des dictées de phrases, encore moins des dictées de textes, mais de simples dictées de mots, qu’il s’agit pour l’élève d’écrire comme il peut, isolément. Il y avait dans cette séquence sinistre, et rendue plus sinistre encore par l’indigne collaboration des maîtres à cette pitrerie désolante, pleine confirmation du lien fondamental entre enseignement de l’oubli, hébétude organisée et abandon passif à la colonisation.
Une remarque sur le dernier reportage : il n'était au final pas question de disparition des notes mais de simulacres d'examens visant à assurer à tous une note excellente. Autrement dit, il ne s'agit plus seulement d'effacer la réalité pour ne pas froisser les susceptibilités, mais encore de construire une fiction dans laquelle chaque élève est un génie. C'est là pousser la condescendance à un niveau inédit.
C'est ce que j'appelle le syndrôme de l'École des fans (une école où tourne à plein régime la fameuse planche à diplômes).
Jaw-dropping...(L'expression équivalente en français serait, Les bras m'en tombent).
They call it complexe médiatico-politique.

Tout est dans cette photo, à commencer par l’ordre des termes dans “médiatico-politique” : c’est Pujadas qui sait où regarder, qui charme l’objectif, qui joue avec ; Hollande, lui est là bêtement, il est perdu. Le regard de Pujadas aurait pour mission de lui indiquer où jeter ses yeux de représentant de commerce — mais ça ne marche pas bien (peut-être parce que Pujadas est trop attiré par l’objectif).
Citation
Jean-Michel Leroy
They call it complexe médiatico-politique.


Cette image, pourtant, n'annonce rien de bien complexe. En la regardant, l'esprit est guère titillé ou mis en appétit.

Cela dit, quelle tanche ce Hollande...
Il en ira de même des protagonistes du reportage suivant, sur la montée de la violence à Paris, sur la nouvelle réputation de la capitale comme “ville dangereuse” et sur l’inquiétude à cet égard des autorités chinoises et des touristes chinois, fréquemment agressés.

Avec quelques trains de retard, je me dis: l'Office de tourisme de Paris devrait faire traduire d'urgence les ouvrages de Laurent Mucchielli en chinois.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter