Le site du parti de l'In-nocence

Dominique de Villepin, poète oulipiste

Envoyé par Francis Marche 
Jeu du jour: qu'a-t-il voulu dire ?

Villepin : l'UMP est "cornérisée"
Source : AFP
06/11/2008 | Mise à jour : 09:30 |
.
L'ancien premier ministre UMP Dominique de Villepin, commentant aujourd'hui la victoire de Barack Obama, a appelé à "inventer un grand mouvement de réconciliation" en France, voyant un espace entre une UMP "cornérisée" et un PS qui "s'enferme dans ses divisions".

"Si l'UMP n'est pas capable de se renouveler et nous voyons bien aujourd'hui à quel point ce mouvement est cornérisé, si le PS s'enferme dans les divisions de personnes, il y aura un espace", a déclaré sur Europe 1 M. de Villepin.
Cornegidouille ! Cornons ce corneux encorné !
L'UMP doit en quelque sorte être coincérisée, acculérisée, ou quelque chose comme ça, non ?
A moins qu'il veuille dire qu'elle est extrémistisée (parce que le FN a quasiment disparu) ?

Villepin, Chirac, la droite Rantanplan, jusque dans la langue. Pas étonnant qu'un Sarkozy ait pu les balayer.
En tout cas, il s'est retenu, lui, il n'a pas dit:"Casse-toi cornard!"
C'est l'inconscient (et l'inconscience !) qui parle: Dominique de Villepin a ainsi signifié que l'UMP était cornaquée à distance par le chef de l'Etat, à qui, par ce moyen oulipiste détourné, il a adressé, comme vous le pointez assez justement Florentin, un "Casse-toi cornac !". Quoi qu'on en dise, l'ancien futur premier ministre demeure un poète et ma foi s'il consent à se passer le teint au brou de noix et à neuf-troïser la langue de ses interventions comme il semble y être enclin, rien ne lui interdit de tenter sa chance en futur Barak Obama de la France dé-cornérisée.
« En finance, un corner (du verbe anglais to corner, « acculer dans un coin », donne le verbe cornériser) est une manipulation de marché, organisée pour leur profit économique par un ou plusieurs intervenants agissant de concert, et dont le but est d'amener les vendeurs à découvert à liquider leurs positions en catastrophe et à n'importe quel prix. »

Merci, Wiki.
Oui, Bernard, merci bien à vous et à Wiki, j'avais bien vu comme tout le monde le calque sur l'anglais cornered. Ce terme anglais n'est pas seulement utilisé dans cet usage technique de la spéculation financière: il sert surtout à indiquer qu'un interlocuteur dans un débat a été "coincé" (et non "acculé") par l'exposition à nu de ses contradictions.

La sabir financier est la langue de petits imbéciles qui n'ont pas même idée de la langue commune, qui parlent au plus pressé et n'ont jamais lu un livre de leur vie, en anglais ou en français.

Dominique de Villepin qui reprend à son compte ce type de babil ne sait pas trop lui-même ce qu'il a voulu dire, c'est dans cette affaire la seule certitude que nous ayons.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter