le 13/08/2010 à 17h33
Décès de Roger Munier, traducteur d'Heidegger et spécialiste de Rimbaud
L'écrivain Roger Munier, traducteur de Martin Heidegger et d'Octavio Paz et spécialiste d'Arthur Rimbaud, est décédé mardi à l'âge de 87 ans, annonce le carnet du Monde daté de samedi.
Né le 21 décembre 1923 à Nancy, Roger Munier a notamment traduit «Lettre sur l'humanisme» d'Heidegger en 1957 et organisé en 1955 la première rencontre entre le poète René Char et le philosophe allemand, dont il a également traduit «Le Retour au fondement de la métaphysique» en 1968.
Roger Munier a également traduit plusieurs livres du poète et essayiste mexicain Octavio Paz, comme «L'Arc et la lyre» (1965) ou «Point de convergence» (1976).
A partir de 1980, il s'intéresse plus particulièrement à l'oeuvre de Rimbaud à laquelle il consacre deux ouvrages, «Génie de Rimbaud (1988) et »l'Ardente patience d'Arthur Rimbaud« (1993).\( Roger Munier a également publié de nombreux essais et des recueils de poèmes (»Le Moins du monde«, »L'Instant«).
Outre René Char, qui a préfacé un de ses ouvrages, il a entretenu des relations amicales avec l'écrivain allemand Paul Celan, qui lui a dédié un de ses ouvrages, et depuis 1976, avec le poète Yves Bonnefoy.
Entré chez les Jésuites en 1944, Roger Munier a quitté l'ordre en 1953. Il était marié et père de trois enfants