Le site du parti de l'In-nocence

Comprendre la Chine (II)

Envoyé par Francis Marche 
03 août 2008, 15:55   Comprendre la Chine (II)
On lit ce jour, dans le Figaro:

Dix mille athlètes, 28 sports, près d'un millier de médailles en jeu : vendredi prochain, 8e jour du 8e mois de la 8e année du XXIe siècle, s'ouvriront, à 8 h 08 du soir, les 26es Jeux olympiques de l'ère moderne.

Savez-vous pourquoi cette obsession du chiffre huit ? Quel est son sens ?

Réponse dans le prochain message à quiconque souhaitera savoir.
03 août 2008, 17:27   Re : Comprendre la Chine (II)
J'ai interrogé M. Internet qui a réponse à tout, voici ce qu'il en dit:

Les porte-bonheur chinois
Le chiffre 8


Beaucoup de mots en chinois ont une prononciation proche des nombres. Le chiffre 8 (qui se prononce "ba") est proche de "fa" qui veut dire prospère.

Si vous avez été en Chine, vous avez sans doute noté la fréquence peu commune du chiffre "8" dans les numéros de téléphone des hôtels, des lignes aériennes ou des entreprises. La plupart d'entre eux sont censés amener un bon présage ou une bénédiction pour la "prospérité" des entreprises.

Les compagnies de télécommunication et les autorités d'enregistrement de voiture en Chine ont des règles (non officielles) pour charger un extra pour chaque nombre "8" que vous voudriez sur votre numéro de téléphone ou votre plaque de voiture. Par exemple, le numéro de téléphone du Sheraton Taiping Hotel à Shanghai est le 6275 8888.
C'est cela, Ostinato. Toute une civilisation qui se bâtit sur une assonance. Le 8 août 1988 à Hong Kong (8-8-8-8), la folie s'empara de la bourse, les queues sur les trottoirs pour acheter, acheter, acheter, des biens immobiliers, des actions, etc., n'en finissaient pas. Pour se marier aussi, et se dépêcher d'accoucher du fils aîné, qui de plus cette année là, devait être un natif du signe du Dragon, on fit la queue.

Ce "fa", qui sert à composer les mots "croissance", "essor", "gain subi et inattendu", "profit extraordinaire", "lancement", "envolée", "embellie", "se développer", "s'enrichir" ("fa tsai": 發財), etc. s'écrit ainsi: 發

Le chiffre huit ("ba"), s'écrit ainsi: 八

Rapport étymologique entre les deux: franchement aucun. Si ce n'est peut-être dans le lien très diffus que l'un et l'autre peuvent entretenir lorsque ce "ba" sert à dire "toutes les directions" avec 八卦 ("bagwa")

Nous avons donc une assimilation de sens par la pure phonétique; un jeu polysémique d'analphabète, qui conduit le monde, enfin la foule, et visiblement les décideurs de Pékin qui organisent la farce olympique de ce mois-ci.

Bon et maintenant, l'inverse, le néfaste. Quel est le chiffre qu'il faut éviter de prononcer, et d'écrire (en chiffre arabe tout particulièrement, dans les ascenseurs notamment où ce numéro d'étage est absent) ? Et pour quelle raison ?
Et 8, puissance de 2, préside à la rationalité, universelle, du Yi King, n'est-ce pas, Francis ?
03 août 2008, 18:46   Re : Comprendre la Chine (II)
Il paraîtrait que le chiffre 7 signifie "mort" sur un site internet, tandis que sur un autre il est indiqué:

Toute la vie de la femme est dominée par le chiffre 7 : les femmes font et perdent leurs dents à 7 mois et à 7 ans ; elles sont nubiles à 14 ans et la ménopause a lieu à 49 ans. Les garçons sont dominés par le chiffre 8 (dentitions à 8 mois et 8 ans, puberté à 16 ans, arrêt des fonctions viriles à 64 ans)[/i]

Mais il y a sans doute un lien entre ces deux symboliques , compte tenu de la valeur très inférieure du sexe féminin dans la société traditionnelle. Comme le 8 est porte-bonheur on imagine bien que le 7 porte malheur...
03 août 2008, 18:49   Re : Comprendre la Chine (II)
A part la roue avant de mon vélo, pas de huit dans mes bagages...
Toutes ces superstitions et ces croyances, toute cette crédulité (qui n'est pas seulement le fait d'analphabètes, hélas !) me donnent la nausée. La numérologie, l'astrologie, les présages, le mauvais oeil, les porte-bonheur, la quincaillerie irrationnelle, le vaudou, l'auto-suggestion, les fantômes, and so on !... Quel peuple s'en délivrera ?
Chère Ostinato, ici vous faites fausse route, en tout cas vous ne faites pas route dans le sujet.
C'est un peu le cri de guerre de Sun Yat-sen que vous poussez là, cher Francmoineau, lui qui, déterminé à secouer les idolâtres, dit-on, escalada je ne sais plus où, probablement à Canton, une statue de Bouddha, rassembla la population et devant la foule, en cassa net un bras et lança: voyez, j'ai cassé la statue de Bouddha, que fait Bouddha pour me punir ? Rien! Vos idoles, si elles voient qu'un tyran vous casse un bras ou vous arrache les chairs, que feront-elles de plus pour vous porter réparation que n'a fait Bouddha pour réparer l'offense que viens de lui infliger : RIEN, strictement Rien ! Et sur ce, s'en alla établir la première république en Asie orientale.
03 août 2008, 19:45   Re : Comprendre la Chine (II)
J'ai aussi vu le 4 mais sans explications...
Il est surtout la base du système des hexagrammes qui en compte 64 (8x8).

Les 八卦 (ba gua ou "pa-kua" à Taiwan) dont je vous parlé plus haut sont engendrés par les quatre Hsiang (象) de Fu Hsi; ce sont les fameux huit trigrammes k'un, quatre d'entre eux sont obtenus en ajoutant une ligne Yin sous chacun des quatre Hsiang; les quatre autres sont obtenus en ajoutant une ligne Yang sous chacun des quatre Hsiang.

Vous savez que les huit trigrammes représentent avec précision les aspects de l'univers en mouvement, du continuum espace-temps.

Mais tout ça opère dans une sphère qui est mentale, cosmique, sans actualisation verbale. La magie, la magie de foire, intervient quand c'est l'ignorant qui ânonne un mot - "ba/fa" - et se convainc qu'il a pris possession de la toute puissance du cosmos par la magie d'une assonance et de sa naïve volonté qu'elle séduise les muses de l'enrichissement personnel. Mais en un sens la boucle est bouclée: la paysannerie ayant accédé au pouvoir en 1949, la voici qui opère un retour à la magie des ploucs et des chamans, à mille lieu du savoir des lettrés.
03 août 2008, 20:01   le 4 de malheur
J'ai trouvé ça :

En Chine le chiffre 4 se prononce "si" comme la mort. Donc il porte malheur. Et c'est encore pire pour 14 qui se prononce "yao si" (si on lit 1 puis 4 comme les chinois ont l'habitude de le faire). Et "yao si" ça veut dire quoi ? Et bien ça veut dire "tu vas mourir". Donc il n'y a pas de 14ème. Et pour 24 ? Et bien xiao Sun m'a expliqué qu'en Shanghaien un proverbe parlait de 24 et que ce n'était pas un bon chiffre (mais je ne sais pas exactement pourquoi...). Et pour 34 ? Il semblerait qu'en dialecte cantonnais 3 se prononce comme 1, c'est à dire "yao". Et là on revient sur notre fameux "tu vas mourir". Donc voilà ! Vous avez compris pourquoi je n'habite en fait qu'au 9ème et que dans mon immeuble il n'y a en fait que 33 étages ? Celles et ceux qui ont compté vont me dire qu'il manque un étage, ils ont raison ! Et il s'agit cette fois ci du rez-de-chaussée qui en Chine compte comme le premier étage alors que dans nos contrées le rez-de-chaussée c'est le 0.
L'explication viendra ce soir, lorsque l'heure s'y prêtera davantage qu'à présent, chère Ostinato.
03 août 2008, 20:13   Re : Comprendre la Chine (II)
Hmm.... hmm ... suspense !
Oui, Francis. J'ai pratiqué le Yi King pendant quelque temps (et sans superstition, hein, Francmoineau !), en essayant, grâce à Marcel Granet, de m'imprégner de sa philosophie.

Remarquez, ce que vous dites de la magie de foire peut s'appliquer presque textuellement à l'Inde, avec la syllabe "Aum", par exemple : toute une cosmologie, très belle et superbement explicitée par ailleurs y est symbolisée. Il n'empêche que l'on peut la répéter avec toute la superstition d'usage, en arrosant de gee une statuette dans un coin de la maison. Mais, au moins, ces gens-là ne vont pas placer des bombes dans les poubelles du marché.
Utilisateur anonyme
03 août 2008, 21:06   Au carré
Eh bien vive la numérologie, Francmoineau !
Un dernier mot cependant sur le chiffre 8. S'il réalise la "complétude" (voir plus haut) du cosmos, il n'est pas si faste que cela. Les Chinois de la rue font également grand cas du chiffre 9 précisément parce que sa qualité s'oppose à la complétude du huit. Neuf est un départ, un début, sa valeur se tient sur le seuil de la dizaine et il "appelle" ainsi, un surcroit d'accomplissement. Le neuf, comme le onze sont des nombres "en équilibre instable" qui suscitent le mouvement, l'action. Le neuf est aussi le plus "gros" des chiffres. Il ne possède pas la valeur de perfection céleste du huit mais est investi d'une puissance terrestre tout autre.
03 août 2008, 22:27   Re : le 4 de malheur
Vous venez de déflorer ce que je tenais sous le coude pour vous Ostinato, s'agissant du chiffre quatre. Quelle ne fut ma perplexité à Taiwan de découvrir que les ascenseurs d'immeuble ne s'arrêtent pas au quatrième, qu'il n'y a pas de quatrième étage!

J'ai toujours trouvé cette superstition touchant le quatre d'une désolante stupidité. Toute la glose puérile sur le "yao si" (je vais mourir) est bien celle que vous rapportez. Elle ne mérite pas d'être commentée.
Si nous appuyons légèrement contre la terre la tête d'un coq, et que nous tracions un trait à la craie, droit ou en zigzag devant son bec, l'animal, même après avoir été lâché, restera dans cette position peu commode jusqu'à ce qu'un événement particulier (bruit, contact) le réveille.

Experimentum mirabile d'Athanasius Kircher, 1646
Récapitulons : le huit, le quatre, le sept, le neuf, le onze...
Vous avez aussi les numéros complémentaires ? Parce que, quitte à être superstitieux, autant tenter sa chance jusqu'au bout !
03 août 2008, 22:42   Re : Comprendre la Chine (II)
Pour arranger les choses, il paraît que le 13 a été ajouté aux nombres horrifiques, non pas parce-que 3+1, mais pour ajouter la superstition occidentale.
Utilisateur anonyme
04 août 2008, 12:41   Re : Comprendre la Chine (II)
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="

&hl=fr&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="

&hl=fr&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
"Quand je vois qu'un homme d'esprit, dans le plus éclairé de tous les siècles, n'ose se mettre à table si l'on est treize, il n'y a plus d'erreur, ni ancienne ni moderne, qui m'étonne."
Vauvenargues (Réflexions et maximes)
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter