Le site du parti de l'In-nocence

C'est juste dingue, quoi !

Envoyé par Jonathan Baudoche 
28 novembre 2012, 13:18   C'est juste dingue, quoi !
Messieurs, érudits de la langue française, cher Renaud Camus,
Il n'a pas échappé à l'oreille attentive que de plus en plus, les gens insèrent dans leurs phrases le mot "juste", à chaque fois en des endroits où il n'a rien à faire.

Combien de fois j'entends : "c'est juste dingue !", ou "ce film était juste sublime!", je m'arrête après ces deux exemples mais si vous avez compris la chose dont je parle, vous voyez bien que les exemples sont légions.

Quelle est cette nouvelle mode ? Ma théorie est la suivante : les gens ont pris l'habitude (par effet tâche d'huile, contagion, mode -voir discussion sur la démographie), de traduire littéralement ce mot de l'anglais, avec pour conséquence de créer des phrases en français qui ne veulent plus dire grand chose. Exemple : "it's just amazing !" devient, après traduction, "c'est juste fou!". Il n'en faut pas davantage pour qu'une mauvaise traduction devienne un tic verbal, c'est d'ailleurs ce qui se produit. Il va de soi que les médias de masse et les moyens de communication massifs que sont Internet et plus précisément les "réseaux sociaux" favorisent cette contagion.

Personnellement, lorsque j'entends quelqu'un qui me dit "c'est juste dingue !", je m'amuse à lui répondre : "dingue et rien d'autre ? Juste dingue, c'est tout ?". Généralement, il s'arrête une seconde en se demandant, le plus sincèrement du monde hélas, pourquoi je dis quelque chose qui n'a aucun sens, un comble. Le plus drôle c'est de pratiquer cette réponse après la phrase : "ce film est juste magnifique!", "ah bon, juste magnifique ? Pas d'autres qualités ?".

Plus étonnamment, j'ai même entendu ce tic verbal chez Marine le Pen.
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 13:40   Re : C'est juste dingue, quoi !
On avait déjà relevé ce tic verbal sur le forum il y a quelques mois, et même Alain Finkielkraut s'y adonne.

Je vous rejoins sur la thèse de la transposition directe d'un tic anglo-américain vers le français, mais alors, je pense que c'est aussi une faute en anglais d'en abuser.

Voyons: qu'avons nous en français pour renforcer une affirmative sans trop se casser la tête?

C'est super dingue. (ringard. resp. hyper, resp. hypra, resp. grave)
C'est dingue, quoi. (à la mode il y a dix ans)
Voilà que c'est dingue. (à la chinoise I)
C'est dingue dingue. (à la chinoise II)
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 13:41   Re : C'est juste dingue, quoi !
Pas une nouvelle mode, une nouvelle flemme.

On peut y ajouter "sympa", mis à toutes les sauces.

Mais rions plutôt :




Cette façon de produire des phrases en français sur la base d'une construction grammaticale et syntaxique anglais me fait penser, si je m'ose à une démonstration chimique, à l'effet d'un colorant liquide dans l'eau : l'eau prend la couleur de l'additif et s'adapte, chromatiquement parlant, c'est à dire, finalement, "subit" une transformation qui altère sa singularité.
On entend aussi : "trop" (c'est trop cool) et aussi "voilà" qui ponctue les fins ou les milieux de phrases.
Voilà, c'est juste trop dingue, quoi!
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 14:47   Re : C'est juste dingue, quoi !
Citation
Emmanuel Michon
On avait déjà relevé ce tic verbal sur le forum il y a quelques mois, et même Alain Finkielkraut s'y adonne.

Je n'ai pas, hélas, participé à ce fil de discussion...

Cela étant, l'emploi immodéré du mot "juste" reflète, à mon sens, l'appauvrissement progressif de la langue et révèle l'immense difficulté de nos contemporains à traduire leurs émotions par les mots qui les définissent.
"Toute dégradation individuelle ou nationale est, sur le champ, annoncée par une dégradation rigoureusement proportionnelle dans le langage." (Joseph de Maistre)
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 17:18   Re : C'est juste dingue, quoi !
Les guerres picrocholines de l'UMP nous auront donné du "juste" à foison :
"J'veux dire, c'qui s'est passé, c'est juste médiocre" (Laurent Wauquiez - énarque, normalien, agrégé d'histoire - et de toute sa petite bande l'un de ceux qui manient la langue la plus pauvre), "c'est juste pas possible", "juste incroyable", "juste impensable", und so weiter...
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 17:38   Re : C'est juste dingue, quoi !
"Juste " dans le sens de : " vrai" mathématiquement, rationnellement , dans un univers où le chiffre appliqué à tout , serait l'irréfutable preuve . Du coup ,le sens devient : " je n'en dirai pas plus" , puisque ce n'est que la Vérité vraie ,et c'est indiscutable , appliqué à une opinion ,voire une sensation .Malentendu car pour la plupart des locuteurs français ,
" juste" c'est presque " insuffisant " : " cette veste vous va un peu juste " ou " ce café est juste chaud " ...
Ainsi la justice ,le " juste" ,à présent ,serait un peu comme la veste de Fernand Reynaud chez le tailleur ,qui doit se tordre pour s'y conformer .Non seulement le roi est nu mais les courtisans sont mal fagotés .
28 novembre 2012, 17:45   Re : C'est juste dingue, quoi !
Ils ont un problème avec les espaces, vous voulez dire ?
Je prolonge ma protestation en citant un autre tic verbal, quoi que je ne pense pas que celui-ci en soit un, plutôt un lapsus révélateur, comme on dit. Cela n'a plus rien à voir avec le "juste" dont je parle plus haut, et j'en parle pour d'autres raisons que celles que m'ont poussé à réagir à l'utilisation tronquée dudit "juste".

Il s'agit du "vraiment", que l'on trouve en fin de phrase, y compris et surtout dans la bouche des politiques, et beaucoup aussi dans celles des "peoples", notamment lorsqu'ils parlent du propos ou du travail d'un confrère : "j'ai vu le film de mon ami Dany Boon, j'ai adoré, vraiment", ou, chez un politique, "je remercie mes amis du parti dont j'ai apprécié la noblesse de l'attitude, vraiment". Ce "vraiment" qui vient appuyer un propos de façon sentencieuse sonne comme un gage de sincérité, pour dire qu'on n'a pas "seulement aimer le film de son ami", mais que l'on a "aimé le film de son ami, vraiment". Non, non, je ne mens pas cette fois, cette fois j'ai vraiment aimé son film. Alors que les autres fois ...

L'utilisation de ce "vraiment" trahit (d'où l'idée du lapsus révélateur) qu'en règle générale, ce que l'on dit n'est pas sincère mais qu'on le dit quand même, pour la forme, pour la formule, et qu'il faut croire que dans certains cas, on est vraiment sincère. On dirait aussi un réflexe conditionné. Une façon d'anticiper un éventuel doute quant à notre sincérité, doute dont on avorte l'expression en le tuant d'un coup de "vraiment".

En tout cas, ce mot, ainsi placé, révèle énormément de choses autant sur la sincérité de ceux qui l'utilisent que sur la défiance permanente vis à vis des propos de tout le monde, comme si plus rien n'était naturellement vrai, et qu'il fallait, parce qu'on doute tous de tout et de tout le monde et tout le temps, rassurer l'auditoire. On n'attend même plus, après que nous ayons prononcé un propos, que notre interlocuteur fasse des yeux ronds pour lui dire : "si, si, vraiment!", j'ai l'impression que maintenant, notamment chez les politiques, le mot est prononcé de façon naturelle dans le prolongement de la phrase.
Citation
Renaud Camus
Ils ont un problème avec les espaces, vous voulez dire ?

Hilarant (et j'assume l'anglicisme!)

On dirait que ce texte, à la ponctuation en effet si étrangement placée, a été écrit de droite à gauche. Quant à l'allusion au sketch de Fernand Raynaud, son sens m'échappe trop: je vais donc regarder le Tailleur sur YouTube.
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 19:16   Re : C'est juste dingue, quoi !
Citation
Renaud Camus
Ils ont un problème avec les espaces, vous voulez dire ?

Et oui, la virgule après le mot, l'espace après la virgule, entre autres fautes sans doute, je regrette tellement la calligraphie... Qui donnait un supplément d'âme, voire un sous texte ? Désolée si le résultat vous devient illisible, j'essaie de m'y mettre .
Oui, manque d'espace dans un univers quantifiable, où les gens étranglés par les vérités statistiques incontestables (?) essaient eux aussi de se hausser, tragiquement, lamentablement, dans cette esthétique du vrai, du juste ( au sou près, à la virgule près) et du vraiment vrai des politiques qui pourtant leur laisse un malaise.
Ah oui, en parlant d'anglicismes: l'usage fréquent et incorrect une fois sur deux de "sur", employé au sens de "on", "over", est particulièrement affreux. "On part sur une pizza aux quatre fromages monsieur?"; "Il vit sur Tourcoing maintenant? Hé ben...", etc.
Utilisateur anonyme
28 novembre 2012, 20:47   Re : C'est juste dingue, quoi !
Citation
Jonathan Baudoche
L'utilisation de ce "vraiment" trahit (d'où l'idée du lapsus révélateur) qu'en règle générale, ce que l'on dit n'est pas sincère mais qu'on le dit quand même, pour la forme, pour la formule, et qu'il faut croire que dans certains cas, on est vraiment sincère. On dirait aussi un réflexe conditionné. Une façon d'anticiper un éventuel doute quant à notre sincérité, doute dont on avorte l'expression en le tuant d'un coup de "vraiment".

Il y a aussi clairement pour enfumer l'autre avec efficacité.

Mais le c'est-vrai-qu'isme est un sujet fréquemment traité dans le Journal (et mieux).
28 novembre 2012, 20:55   Re : C'est juste dingue, quoi !
Et son associé : "C'est clair" qui remplace toute expression de l'assentiment.
28 novembre 2012, 23:41   C'est dingue, je m'y mets aussi
» "je remercie mes amis du parti dont j'ai apprécié la noblesse de l'attitude, vraiment"

Ce "vraiment" est tout de même bien véniel, dans cette phrase à la construction autrement plus vicieuse...
Utilisateur anonyme
29 novembre 2012, 20:03   Re : C'est dingue, je m'y mets aussi
Et " geek" vous connaissez ?
J'appelle à la rescousse les amateurs de langue anglaise et de son argot. Ce mot est aujourd'hui à toutes les sauces : fous d'Internet, morts vivants dans une série que vous ne regardez pas et même sur un store en tissu : pour moi, dans mes souvenirs de lecture des romans noirs américains ( Jim Thompson, Harry Crews ...? ) c'était un pauvre type, alcoolique, qui se produisait dans les cirques en mangeant n'importe quoi : verre pilé, animaux vivants...pour s'acheter à boire. " Monstre" est trop pauvre. Pour les anglais,ou pour les amateurs d'argot américain ,qu'est ce que ça voulait dire, afin de le traduire ? De préférence avec des variantes, pour la " diversité" .
La langue de l'article elle-même, d'ailleurs, tombe en ruine. "Stupeur générale pour les habitants...", "l'entreprise de la BTP...", un chantier qui "était censé réparer...", un "arrêt interruptif du chantier", etc. Pas une phrase n'est correcte.
01 décembre 2012, 13:00   vraiment juste ?
On pourra signaler ici, avec amusement, la préface du canon romain :



Vraiment, il est juste et bon ....


(Préface commune)
Utilisateur anonyme
04 décembre 2012, 15:18   Re : C'est juste dingue, quoi !
Voilà un tic qui m'énerve également au plus haut point : l'usage de "maman" en lieu et place de "mère".

Un bel exemple ici
«De quoi payer la classe de voile, et même une journée d'accrobranche!», raconte Catherine Prévost, vice-présidente de l'association de parents d'élèves Transparents...

...De notre côté, nous sommes toutes venues avec les tenues retrouvées dans nos fonds de tiroirs et nous nous sommes bien amusées. Les enfants aussi. Il y a eu une espèce de frénésie autour de ce moment de partage intense.»


Et demain elles enlèvent le bas?
C'est le voile qui vous dérange ?
Allez, vous reprendrez bien un peu de Ravel?


"Les bêtes :
Il appelait...

Une bête :
Il a crié un mot, un seul mot: "Maman!"

Les bêtes:
"Maman..."
...

Une bête:
C'est là qu'est le secours! Ramenons-le au nid! Il faut que l'on entende, là-bas, le mot qu'il a crié tout à l'heure...Essayons de crier le mot...

Les Bêtes:
(en sourdine) "Ma...man..." (plus haut) "Ma-man" (toujours plus haut) "Maman!"
...
Il est bon, l'Enfant, il est sage, bien sage, il est sage, si bon.
Il a pansé la plaie, étanché le sang.
Il est sage, si sage, si doux.
Il est bon, l'Enfant, il est sage, bien sage.
Il est si doux.

L'Enfant: (tendant les bras)
Maman! "

La fin de L'Enfant et les sortilèges.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter