Le site du parti de l'In-nocence

Le Chant des Remplacés

Envoyé par Marcel Meyer 
Utilisateur anonyme
19 décembre 2014, 21:24   Re : Le Chant des Remplacés
Quel rubato !
Utilisateur anonyme
19 décembre 2014, 21:58   Re : Le Chant des Remplacés
Génial !
19 décembre 2014, 22:01   Re : Le Chant des Remplacés
Excellent ! A quand une version rap ?
Suis-je le seul à être plus ému qu'amusé ?
19 décembre 2014, 22:56   Re : Le Chant des Remplacés
Non, évidemment.
Quand on sait que c'est une immigrée russe (Anna Yurievna Betulinskaya) qui a composé la musique du Chant des partisans, qu'un autre immigré (Joseph Kessel) a co-écrit les paroles, ça laisse rêveur. Détourner cette chanson pour en faire une ode à la xénophobie, je ne pense pas que ce soit très respectueux du sens original.
20 décembre 2014, 09:30   Re : Le Chant des Remplacés
Pour reprendre une expression déjà employée plus haut : suis-je le seul à trouver que se livrer à ce genre de pastiche est faire la part vraiment belle à vos adversaires et prêter le flanc à des quolibets qui, en plus, ne seront pas tous injustifiés ?
Didier,

Connaissez-vous ceci :

[www.youtube.com]
20 décembre 2014, 10:39   Re : Le Chant des Remplacés
Je ne connaissais pas cette version filmée, mais la chanson oui, bien sûr…
Voici une version cinématographique sur le thème, quand il y avait un occupant et des Résistants, je suppose que vous la connaissez :

[www.youtube.com]

Il faut se garder d'aller un pont trop loin...
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 13:31   Re : Le Chant des Remplacés
C'est précisément le fait qu'on soit sur le fil de l'émotion et de l'humour – ni tout à fait d'un côté ni tout à fait de l'autre – que j'adore, pour ma part, dans ce Chant des Remplacés. Il y a là une qualité que je ne sais pas très bien nommer, mais qui me séduit considérablement, qui met une distance qu'elle efface du même mouvement. C'est le Camus que je préfère, en résumé.

Il est amusant, d'ailleurs, que Renaud Camus ait fabriqué cette petite œuvre juste après que j'aie découvert la vidéo où l'on voit Attali se ridiculiser grossièrement. C'est tout le contraire, ici…
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 13:37   Re : Le Chant des Remplacés
Le côté plus qu'artisanal de cet enregistrement le rend touchant — dans le bon sens du terme.
Cela dit en substance : « Nous ne sommes pas nombreux, nous ne disposons de presque rien, mais nous sommes bien là, nous sommes encore là : veuillez donc agréer les accents d'une voix qui vous fut connue, et non, vous ne mettrez pas fin à tous ces discours. »
Ah, je vous aime bien, décidément, Chastagnac.
Il me semble, cher Chastagnac, qu'on pastiche ce qu'on n'aime pas. Un pastiche réussi, cela donne ceci :

[www.youtube.com]

Il est pour moi intolérable, je ne le cache pas, qu'on s'empare du Chant des Partisans : il y a des choses qu'on ne parodie pas.

Si vous ou tout autre considérez que l'immigration est équivalente à l'occupation nazie j'en serai réellement désolé. Une telle position reviendrait à mêler indignité et ridicule.

Il faut faire attention à ne pas aller trop loin.
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 13:50   Re : Le Chant des Remplacés
M. du Masnau, vous êtes trop intelligent, vous ne comprenez rien.
20 décembre 2014, 13:51   Re : Le Chant des Remplacés
Quitte à manquer totalement d'humour, je dirais que c’est la torture à la portée des caniches ; on a les tortionnaires qu'on peut, Gestapo ou médias et magistrature molle.
C'est possible, Chastagnac. Cependant, pour cette période-là, celle de la Résistance, de l'occupation, j'ai de très sérieuses références, les hommes de ma famille n'étant pas restés indifférents, certains ayant choisi la Résistance, la vraie, et d'autres l'Allemagne. Il y a des choses avec lesquelles on ne plaisante pas.
Alain, sans vous commander, pourriez-vous en parler à des personnes qui ont été déportées, puis me dire ce qu'elles en pensent ?
20 décembre 2014, 14:00   Re : Le Chant des Remplacés
« Il est pour moi intolérable, je ne le cache pas, qu'on s'empare du Chant des Partisans : il y a des choses qu'on ne parodie pas. »

Il est pour moi intolérable, je ne le cache pas, qu'on s'empare de ma Patrie : il y des choses auxquelles on ne touche pas.
Alors dans ce cas tout est permis ? c'est cela, Marcel ?
M. du Masnau, il serait temps que vous réalisiez que Renaud Camus ne fait pas semblant d'être épouvanté par ce qui se passe. Mais comme ce qui se passe ne semble pas vous épouvanter...
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 14:32   Re : Le Chant des Remplacés
En mi bémol majeur, oui, tout-est-permis !
Tout est permis, Chastagnac, c'est cela ? vous me le confirmez ?
20 décembre 2014, 14:35   Le dernier des déportés
Jean-Marc, le dernier déporté parmi mes connaissances est mort il y a plusieurs mois de cela, c'était mon ami Tzvi, un enfant d’Auschwitz, sacré zigoto, totalement hors normes, qui aurait probablement souri de la chose, non du "pastiche" mais de son exécutant, qui, et c'est là tout le sel, ne plaisante pas vraiment...
Alain, vous rendez-vous bien compte du point où ce forum parvient ?
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 14:41   Re : Le Chant des Remplacés
Je vous confirme que votre gourdin ne m'impressionne pas, oui.
Très bien. Vous faites une pirouette autour d'une question sérieuse parce que vous ne voulez pas répondre. Comme le fait remarquer ailleurs M. Page, c'est assez fréquent ici.

Pour les autres, je pense en cet instant à ce film qui se passait à Clermont-Ferrand et je vous dirai que les deux sentiments qui m'habitent sont, justement, le chagrin et la pitié.

Je n'interviendrai plus sur ce fil, les opinions ne pouvant être conciliées.
Il y a une dizaine d'années, à l'occasion d'un dîner "frontiste", un vieux résistant dont le meilleur ami avait été exécuté par l'occupant (lui même avait échappé de peu à l'arrestation) disait à mon père (dans un sanglot) que son ami était mort pour rien puisque son pays, la France, le Gard, allait être envahi par d'autres, l'était déjà presque.
20 décembre 2014, 15:17   Re : Le Chant des Remplacés
Nous avons eu il y a quelques années déjà, une discussion tendue autour de la question de savoir s'il était opportun, acceptable, efficace de manier à propos du Grand Remplacement les métaphores faisant allusion à la Seconde Guerre mondiale (collabos, résistants...). Le fait est qu'elles sont en train de s'imposer, exactement comme s'est imposée l'expression de "Grand Remplacement" : les victoires sémantiques précèdent les victoires politiques disait à ce propos quelqu'un ces jours-ci. Le Chant des Remplacés va dans ce sens, il est un appel à la résistance qui se place dans le droit fil du chant dont il reprend l'air et la structure de paroles : c'est pourquoi il n'en est ni une parodie ni un pastiche mais lui rend au contraire hommage.

Le fait que les résistants d'aujourd'hui ne risquent pas leur vie (pas pour le moment, mais il suffit de songer au sort qui est bien souvent celui des opposants dans les pays musulmans pour se persuader qu'il risque de ne pas en aller ainsi très longtemps), mais seulement leur carrière, ne disqualifie nullement selon moi cette reprise, tout au plus justifie-t-il le fait qu'on le prenne avec la pointe d'humour dont parlait Chastagnac. De tout façon le danger, pour la Patrie, est bel et bien mortel.
J'ajoute que personne, que je sache, ne compare son sort à celui des déportés juifs, ce qui serait indigne et grotesque.
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 15:53   Re : Le Chant des Remplacés
En tout cas cet hommage et le fil de discussion qui lui est associé permettent à ceux qui, comme d'habitude, ont une guerre de retard, de se distinguer...
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 15:56   Re : Le Chant des Remplacés
Un pastiche n'est pas forcément une parodie…

Quand le parti de l'In-nocence a été fondé, tout le monde a rigolé, « ce nom ridicule » (je crois bien avoir été le premier à défendre ce nom insortable), trouvé grotesque que l'écrivain Renaud Camus se mêle concrètement de politique, etc. C'est précisément ce qui m'a plu, cette incursion de la littérature (et du détour) en politique (et la réciproque), cette chose un peu étrange, hybride, insaisissable, cette vraie création romanesque, justement. Je retrouve à l'occasion de ce Chant des Remplacés la même incompréhension, la même allure roide de ceux qui sont comme un poisson devant un pomme, et qui se saisissent d'un gourdin moral pour dissuader ceux qui veulent continuer d'entendre une voix qui se situe ailleurs que dans les catégories imparables et intangibles qui donnent le la politique.

Quand les "politiques" se déconsidèrent depuis un demi-siècle au point de déconsidérer la politique elle-même, il faut bien que les "non-politiques" envisagent des formes différentes pour intervenir dans la chose publique, quitte à ce que celle-ci revienne dans le chant commun par la bande.
20 décembre 2014, 16:35   Re : Le Chant des Remplacés
Je trouve moi aussi la raison d'être de ce pastiche si évidente, si impérieuse, qu'on se demanderait presque comment l'idée n'en est pas déjà venue à un plus grand nombre de personnes. Gloire à Renaud Camus de l'avoir eue le premier et de l'avoir mise à exécution ! Je crois qu'elle est promise à un grand avenir.

Il faudrait écrire les paroles afin que chacun puisse les apprendre facilement et les chanter autour de soi.
20 décembre 2014, 16:55   Re : Le Chant des Remplacés
Oui, c'est ça : le texte ! Le texte ! Le texte !
20 décembre 2014, 17:05   Re : Le Chant des Remplacés
Citation
Afchine Davoudi
En tout cas cet hommage et le fil de discussion qui lui est associé permettent à ceux qui, comme d'habitude, ont une guerre de retard, de se distinguer...

Si vous permettez, ce sont plutôt ceux qui font directement référence à l'Occupation qui auraient une guerre de retard.

Quant à l'allusion à une contre-moralité si salutaire et libératrice, ce serait elle qui me ferait doucement rigoler, d'une part parce que je voudrais bien nous y voir, tous autant que nous sommes, livrés au chaos du réel sans le garde-fou vital du "gourdin moral", ensuite parce que l'In-nocence, ce n'est précisément que cela, une morale, c'est-à-dire une conception purement axiologique de ce que devrait être une vie plus acceptable et meilleure...
En attendant que l'auteur veuille bien copier ici sa version écrite, ou corriger ma retranscription, voici :



Le Chant des remplacés


Ami consens-tu au vol noir des niqabs sur les places ?
Ami entends-tu les cris sourds du pays qu'on remplace ?
Ohé les français, endormis ou révoltés, c'est l'alarme !
Ce soir la nation connaîtra le droit du sang et des larmes

Sortez des tombeaux, descendez des bureaux, camarades
Tirez des placards les drapeaux, les gaulois, les croisades
Ohé les témoins, écrivains et résistants, parlez-vite !
Ohé chroniqueur, attention à ta chronique, dynamite !

C'est nous qui brisons les barreaux des cerveaux pour nos frères
La haine à nos trousses et les juges aux talons, la galère
Il y a des partis où les gens au creux des lits font des rêves
Ici, nous vois-tu ? Nous on parle et nous on crie : "pas de trêve !"

Ici chacun sait, chacun voit le changement qui se passe
Ami notre peuple est conscient que ses chefs le remplacent
Demain les colons devront bien retourner sur les routes
Chantez compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute

Ami entends-tu ces cris sourds du pays qu'on remplace ?
Ami consens-tu au vol noir des niqabs sur les places ?
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 17:16   Re : Le Chant des Remplacés
Quelle « contre-moralité si salutaire et libératrice » ? No such thing dans mes propos.

Quant à l'In-nocence, je ne vous pas en quoi elle serait par essence dépourvue d'applications pratiques — bien au contraire.
Utilisateur anonyme
20 décembre 2014, 17:16   Re : Le Chant des Remplacés
Si vous permettez, le gourdin moral aurait plutôt le don de me dégoûter de la morale.
20 décembre 2014, 17:32   Re : Le Chant des Remplacés
L'Occupant d'aujourd'hui est tout autre que celui visé dans le chant originel -- et pour commencer il n'est pas organisé en unités combattantes disciplinées et ralliées à un objectif explicite et transcendant comme l'était celui de 1940 -- donc, le chant des Partisans est bien sûr hors sujet. Mais quel chant alors conviendrait à la thématique ou la problématique qui se présente ? Il n'y en a pas dans la tradition française, probablement parce que ceux qui disent que le G.R. est sans précédent ont raison.

Les puissances étrangères, y compris bien entendu les puissances qui se réclament du Coran, ont pendant des siècles servi aux dirigeants du royaume de France à faire pression sur leur opposition, tant interne qu'interne, et les galères turques à Nice ou à Toulon ont bien joué leur rôle politique auprès des Valois comme aujourd'hui les populations musulmanes invitées à s'installer en France par le gouvernement Hollande, ou il y a 70 ans les armées allemandes invitées par le gouvernement Pétain-Laval à faire régner leur ordre dans le pays à des fins politiques déclarées.

Et c'est ainsi partout ailleurs : dans un pays divisé, où l'élite est minoritaire ou mal assurée de son pouvoir et dépourvue de toute vision d'avenir cohérente, l'étranger est invité à s'immiscer et à prendre parti pour une faction contre une autre. Le Japon des Shogun a fait cela avec les Hollandais et les Portugais. Une civilisation pédale dans le vide et la voici qui invite un sang nouveau, spirituel, civilisationnel à venir la régénérer. En général, il s'ensuit un massacre.

L'originalité de ce qui advient dans l'Europe occidentale d'aujourd'hui, tient au fait que ce ne sont ni des armées, ni des savants (comme au Japon au XVIe siècle) ou des aventuriers ou des inventeurs ou des artistes intrigants et hauts en couleur que l'on invite pour nous refonder mais des populations. Cette nouveauté peut laisser perplexe, et le Chant des Partisans, très inadapté au phénomène qu'il dénonce, s'en trouver ainsi attester le caractère totalement inédit de ce dernier.
20 décembre 2014, 19:32   Re : Le Chant des Remplacés
Un mot encore sur ce sujet, complémentaire au message précédent : du temps de la monarchie (ou des shoguns, si l'on veut se transporter au Japon), quelques intrigants de cour invités de l'étranger, par leurs idées exotiques et nouvelles, pouvaient faire basculer le Palais, et donner l'ascendant à une faction contre une autre.

Ce qu'il faut bien se représenter : la stratégie Terra Nova n'a rien de nouveau, elle a toujours existé en tout temps et partout, son originalité, son caractère tératologique tient au fait que le Palais Bourbon dans la France de 2014 est fondamentalement autre que Versailles : les intrigants nouveaux, les factions qui s'y opposent, représentent un électorat.

Ainsi donc c'est bien le suffrage universel moderne, érigeant le principe démocratique, soit le régime le plus civilisé qui soit, ou qui se veuille tel, qui est responsable de ce monstre que constitue la submersion démographique, le Grand Remplacement, l'invite à s'installer et à intriguer faite à des populations entières : là où, dans les cours des monarchies, une poignée d'intrigants étrangers, véhiculant des idées nouvelles, des spiritualités exotiques, suffisait à faire basculer la politique du Palais, il faut à ce régime démocratique une masse d'électeurs qui permette un jour de peser au Palais Bourbon.

Comme on l'a avancé ailleurs, le civilisé, représenté ici par le régime démocratique, quand il en est encore à recourir aux stratagèmes des anciens mais le faisant le cou dégagé de la bride monarchique, commet des horreurs que l'histoire ne pourra rattraper que par des catastrophes dont l'ampleur sera à la mesure de la hauteur de civilisation d'où elles auront été lancées.

Plus dure sera la chute.
Si vous permettez, ce sont plutôt ceux qui font directement référence à l'Occupation qui auraient une guerre de retard.


Il faudrait donc abandonner cette référence à Aymeric Caron, Esther Benbassa, Edwy Plenel, Pierre Marcelle, les frères Fassin, Bruno Roger-Minuscule, j'en passe et des horreurs? Et à toutes les versions quotidiennes de ces démons qui, au boulot ou dans des soirées, vous regardent, affolés, comme si vous étiez la réincarnation d'Hitler lorsque vous confiez être lecteur de R.Camus et de Finkielkraut et approuver la politique migratoire de la Suisse?
On critique la deuxième carrière d'Adolf Hitler :

Éditorial n° 39, lundi 7 novembre 2005

Mais on fait référence à la Seconde guerre mondiale en détournant le Chant des partisans. Pas très cohérent tout ça.
21 décembre 2014, 14:42   Re : Le Chant des Remplacés
Une fois le chant détourné, il n'est plus le Chant des Partisans, il dit autre chose, quelque chose de nouveau. Il ne réduit pas, précisément, toute forme de résistance à la Résistance, comme on réduit un interlocuteur à Hitler en lui signifiant tout de go : vous êtes Hitler, vous avez très exactement les idées d'Hitler. Chaque période historique est certes unique, mais cela n'interdit pas de puiser librement dans le passé et de s'en inspirer, mutatis mutandis. Il me semble que les changements de perspective et d'enjeux sont intégrés à la reprise du chant.
Il n'est plus le Chant des partisans mais la musique ne change pas. Vous risquez d'avoir des problèmes avec la Sacem.

"Rappelons qu'Anna Marly a composé un chant intitulé Partisanski avec des paroles en russe (on peut écouter ce chant dans un CD qui accompagne son livre autobiographique). La musique en est déposée à la Sacem au nom d'Anna Marly."

[www.liberation.fr]

Et puis vous faites fi de tout le contexte. On ne détourne pas une chanson impunément. C'est comme si je m'amusais à détourner ¡Ay Carmela! en y plaquant des paroles favorables à Franco. Les héritiers des Républicains de 1936 vont s'estimer trahis et la chanson n'aura pas un très grand succès.
Utilisateur anonyme
21 décembre 2014, 16:23   Re : Le Chant des Remplacés
Mais qu'ils sont LOURDS !
21 décembre 2014, 16:55   Re : Le Chant des Remplacés
Si on est est à craindre même le détrounement, sans injures, des paroles d'un chant ou d'une chanson, ce que les humoristes font depuis toujours, alors on est pas sortis de l'auberge !

Il faut au contraire diffuser au maximum ce texte autour de soi, et on ne voit pas quelle autorité pourrait empêcher que les gens le gardent en mémoire et le transmettent à leur tour.
Vous feriez mieux d'apprendre par coeur les paroles du Chant des Cohortes, ça correspond plus à votre sensibilité politique. Et pas d'ennui avec les ayants droit.
Utilisateur anonyme
21 décembre 2014, 17:47   Re : Le Chant des Remplacés
« Vous risquez d'avoir des problèmes avec la Sacem. »

Voilà une menace qui ne fait pas du tout petit employé grisâtre des bureaux de la bien-pensance...
(Le flicage, cette vieille passion.)
21 décembre 2014, 18:13   Re : Le Chant des Remplacés
Après la 17e chambre, Hadopi. Pauvre Camus !
Utilisateur anonyme
21 décembre 2014, 18:32   Re : Le Chant des Remplacés
Je dois dire que le coup de la SACEM, c'est assez gratiné !
21 décembre 2014, 18:58   Re : Le Chant des Remplacés
[message empreint d'erreur factuelle sur les droits de propriété intellectuelle en France, donc supprimé]
21 décembre 2014, 21:57   Re : Le Chant des expressions
"On est pas sortis de l'auberge" s'exclame Cassandre, révélant ainsi sa francité :

"- L'expression préférée des Français est Les chiens ne font pas des chats (32 % des personnes interrogées), suivi de Ne pas être sorti de l'auberge (20 %), Se faire l'avocat du diable et Donner de la confiture aux cochons (16 %)" (Le Point)"

Au fond, c'est une résumé assez juste de l'état d'esprit d'un pays :

Parce que les chiens ne font pas des chats, on n'est pas sorti de l'auberge...

Le proverbe préféré, c'est la génétique à la portée de tous, la reconnaissance de l'héritage. J'imagine qu'il aurait le même succès en tout point du territoire, quelle que soit le type de population interrogée. C'est même le plus universel.

Le second, me semble-t-il, est nettement plus français "d'origine hexagonale ancienne". L'auberge qui, à première vue, devrait désigner un endroit fait pour passer du bon temps, est précisément celui d'où on voudrait bien sortir, sans y parvenir. Le goût du second degré, de l'ironie, est patent, qui vient tempérer cette tendance à "râler", à trouver à redire quoi qu'il advienne.

"Se faire l'avocat du diable", elle aussi, est une expression qui me semble typiquement française : quoi qu'il advienne (dans l'auberge), il faudra bien que quelqu'un contredise, pour le plaisir.

J'adopte pour ma part "Donner de la confiture aux cochons", qui témoigne d'un regret et d'une certaine magnanimité sans retour.
Utilisateur anonyme
22 décembre 2014, 03:11   Re : Le Chant des expressions
Le Chant des Remplacés n'a rien à voir avec rien à voir !
22 décembre 2014, 14:56   Re : Le Chant des Remplacés
"Et puis vous faites fi de tout le contexte. On ne détourne pas une chanson impunément. C'est comme si je m'amusais à détourner ¡Ay Carmela! en y plaquant des paroles favorables à Franco. Les héritiers des Républicains de 1936 vont s'estimer trahis et la chanson n'aura pas un très grand succès."

Vous ne croyez pas si bien dire. Il y a une trentaine d'années, les situationnistes avaient sorti un disque "Pour en finir avec le travail" [http://www.amazon.fr/Pour-en-finir-avec-travail/dp/B00004XQF2/ref=sr_1_3?s=music&ie=UTF8&qid=1419256104&sr=1-3&keywords=pour+en+finir+avec+le+travail] constitué de chansons détournées dont "Le passage de l'Ebre" ¡Ay Carmela! [www.youtube.com]. La chanson dont les paroles furent écrites je crois par Alice Becker Ho, la femme de Debord, était retournée contre les staliniens espagnols et évoquait les journées de mai 1937 à Barcelone, préludes à la liquidation physique des militants libertaires et poumistes rétifs à l'emprise de Staline sur le camp républicain. Renaud Camus perpétue donc cette noble tradition du "détournement", à ceci près d'ailleurs qu'en la matière sa version du Chant des partisans est plutôt une transposition du thème de la lutte contre l'occupation qu'un réel détournement.
Utilisateur anonyme
22 décembre 2014, 17:47   Re : Le Chant des Remplacés
Dites, M'sieur Le Floch, faudrait p'têt' apprendre à faire du lien, non ?
22 décembre 2014, 17:57   Re : Le Chant des Remplacés
Danke Herr Chastagnac ! Le zwischen est fondamental.
La bathmologie peut-elle casser des briques ? Apparemment oui. Les in-nocents sont les champions du contorsionnisme idéologique, comme le montre M. Le Floch. Chapeau bas ! Tous mes compliments.

[www.youtube.com]
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter