Je vous avoue avoir totalement ignoré ces questions ! mais vous semblez "ne connaître que ça", comme dirait le Journal !
L'entrée d'aujourd'hui, à propos de cette expression, nous montre qu'en matière de langue tout n'est qu'appréciation, bien souvent.
Voyons ce que nous en disent les ouvrages de référence.
Littré ne la connaît que dans un seul sens, celui de l'obligation ("c'est la seule chose à faire", par exemple "Il faut respecter la syntaxe, je ne connais que cela"). Il la classe dans le registre familier.
L'Académie la considère à partir des années 30, avec cet exemple fort à propos : "Marcel ! je ne connais que lui !", dans un sens voisin de celui employé dans l'entrée, et la considère encore comme du style familier, ainsi que, plus tard, le TLFI.
Il est donc possible que les interlocuteurs de M. Golubert aient été froissés car ils n'étaient pas familiers avec le registre familier.
Pour "ça sent l'écurie", deuxième exemple du pacte fondateur, le problème semble être d'une autre nature. En effet, le texte peut laisser croire que le sens voulu est "on approche du but, donc ça sent l'écurie" comme dirait Jolly Jumper, le cheval qui parle. Or, ce n'est pas le sens habituel de cette locution. En effet, "ça sent l'écurie" veut dire qu'on s'empresse de terminer quelque chose, à l'image du cheval qui, à l'approche de l'écurie, accélère spontanément le pas, et non que se rapproche de la fin d'une action ou d'un voyage.