Je ne sais pas très bien ce que c'est que Galliawatch. Voici en tout cas ce qu'il y est dit de nous. Ce texte a au moins le mérite rarissime, avec ses aveux d'ignorance bien excusable, de ne pas émettre, me semble-t-il, d'inexactitudes (à ceci près tout de même que les communiqués du parti ne sont pas
mes "latest statements"...)
...................................................................................................................
That French prisons are over-crowded is not news. Regularly the French media and politicians hold discussions on the problem. Though I have not followed these stories closely I see that recently (April 16), there was a meeting in the city of Quimper on the theme of "Prisons: a shameful thing for the French Republic". The objective of the meeting, not surprisingly, was to verify that the "dignity of the detainees was respected." The quote comes from the blog of Jean-Jacques Urvoas, a Socialist deputy from Finistère, who attended the meeting:
However, French writer, social critic and immigration restrictionist Renaud Camus (photo) has this to say in his latest statement, listed as #862, on the long web page devoted to his communiqués:
(We) condemn once again all these so-called "national meditation" and collective self-flagellation sessions on the conditions in French prisons, disastrous and inadmissible though the situation may be [[u]is[/u]
m'aurait semble une traduction plus fidèle]. These meditations, sessions, debates and media broadcasts - is it shocking blindness or unspeakable hypocrisy? - all pretend to avoid the dazzlingly obvious truth about the prison situation, namely, that the population and over-population in the prisons consist, in the main, of individuals from the counter-colonization of our country, and are only the reflection of the exceptionally high rate of harm, delinquency and criminality that prevails in these groups. Institutionalized denial [[i]est-ce que
denegationnism ne pourrait pas exister en anglais, avec les mêmes connotations ? En d'autres termes les mot
negationnism n'existe-t-il pas ?[/i]] is given an impressively free rein on issues such as this. The prison situation happens to be intolerable, that is true, but it is only one awkward expression of the many jolts our people must endure when confronted with the often insidious, but frequently violent, conquest of its territory.
Note: He used the term "counter-colonization", a term I am seeing more and more. Many Frenchmen are no longer calling it "immigration", a word that, in itself, connotes neither a good thing or a bad. "Counter-colonization", however, reminds us that colonizers are not limited to white Europeans. One could also say "reverse colonization" or "revanchism". Here is Camus again in Communiqué #857:
(We) declare once again our bitter indignation at all of these so-called debates supposedly devoted to immigration, the official name of counter-colonization, and during which only persons whose opinions are more or less the same are allowed to speak. Invariably in denial, they can express, without being answered and with no risk of contradiction, the most flagrant defiance of reality - a reality that is nonetheless clearly and painfully observable. On the other hand, voices apt to express the daily experiences endured by our people, exposed to the pure and simple substitution of its identity and its culture by several alien populations whose salient trait is rarely benign, are systematically excluded.
Note: You can see that his prose is both terse and dense, not easy to translate. I know very little about Renaud Camus. The English-language Wikipedia article is woefully inadequate. He is an openly gay writer, who nonetheless espouses many traditional positions on social and cultural issues. Once accused of anti-Semitism, he has proven himself to be an unapologetic friend of Israel in its fight against Hamas and against the misrepresentations in the press of the actions of the IDF.
In the above translations I have used the editorial "we" at the beginning. In his text he uses "The Party of In-nocence", a term that requires explanation. He took the word "innocence" and divided it into "in" (meaning "non") and "nocence" (referring to "noxiousness" or "noxious ideas"). His "party", (which plays no political role), is therefore opposed to noxious ideas. How's that for an original way of expressing one's opposition to the harmful ideas that burden the Western world at this moment in history?